pastime和amusement(均可译为“娱乐”)有何差别?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/04 02:27:27
pastime和amusement(均可译为“娱乐”)有何差别?
xRMn@첉UL,cjLA*mZdJQ8DQqΌW3+unb lQF.[Ft|~ #F϶){<ۣU e|vۓWʎYE2Z>@x6?ρ8=#gKS+^:e6TzhST/ X- Y6 Jlaj 7XT}Upn3.0>ܔRM]v2"rb [,>Ze&#^:=Ȫ ;idž|;/یɱQbT!d^AګRwHZbRd7'7>/[N؅l67Nx6sVyʕ J {WO4 V-U ,iPóQ]PWxW2ht>nE~OkY

pastime和amusement(均可译为“娱乐”)有何差别?
pastime和amusement(均可译为“娱乐”)有何差别?

pastime和amusement(均可译为“娱乐”)有何差别?
词语辨析最好是查英文解释.
pastime:An activity that occupies one's spare time pleasantly
如:Sailing is her favorite pastime.
可见pastime是指一种另人愉快的休闲娱乐活动,着重点在“活动”上.而amusement不能这样使用.
amusement:a feeling of delight at being entertained
可见amusement是指一种感觉(feeling),一种得到娱乐的快乐的感觉.

amusement有自娱自乐的意思.

如elevenlh所说,一个是“消遣”,一个是“娱乐”,本身含义就已经有差别了。