请教下面这个英文地址的中文地址?500 changde load.Block 5.Suite 17A.Shanghai3Q!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 23:32:57
请教下面这个英文地址的中文地址?500 changde load.Block 5.Suite 17A.Shanghai3Q!
x){~3~9wы@ƪMk:gӹ g<ٱε750PHHKOIUOLsOV0 .,IU04w Ig$f*$hX Ճ/ozuMOwxo끆

请教下面这个英文地址的中文地址?500 changde load.Block 5.Suite 17A.Shanghai3Q!
请教下面这个英文地址的中文地址?
500 changde load.Block 5.Suite 17A.Shanghai
3Q!

请教下面这个英文地址的中文地址?500 changde load.Block 5.Suite 17A.Shanghai3Q!
上海市常德路500号5号楼17A室.
这个英文地址写的有一些出入,正确的顺序应该是地址类别从小到大.
Suite 17A.Block 5.NO.500 .changde load.Shanghai

上海常德路500号5号楼17A室

请教下面这个英文地址的中文地址?500 changde load.Block 5.Suite 17A.Shanghai3Q! 请教中文地址如何写成英文的四川省雅安市雨城区雅州大道387号雨城区人民政府上面的这个地址如何写成英文的.. 托福注册的地址问题* 英文地址第1行:英文地址第2行:英文地址第3行:英文地址第4行:这些信息填什么?是填自己家地址呢,还是填寄信寄到哪里?这个是不是要和下面的* 中文地址:这个保持一致? 英语翻译收信人的地址要写中文?寄信人的地址也要写英文?这个地址怎么翻译:地址:湖北省建始县业州大道128号寄信人:Mary邮编:445300(需要写邮编吗?) 翻译英文地址时是否要按照中文的顺序?具体来说,英文地址是从小到大,而中文地址是从大到小,那么在把英文地址翻译成中文地址时,是否要考虑到中文的习惯? 请教:如何正确的翻译英文地址我想问一下怎样翻译英文地址才比较合适?通常很多英文的地址只能音译成中文,那这样的话,不懂英语的人按照音译成中文的地址找外国的公司,那不就会有问题 英语翻译请教英语达人,下面的中文公司名和地址及产品名称翻译成英文该怎么写?01.公司名称:东莞市长安镇大众表面处理材料经营部02.公司地址:东莞市长安镇锦厦社区锦源路陆家洲一巷44 帮我把中文地址转换成英文地址,用英国的格式. EMAIL地址里“-”的英文读什么?请问,EMAIL地址里@op- ...这个“-”的英文是什么? 中文地址翻译成英文的正确格式? 英语翻译中文地址翻译成英文。外国人能寄到的。 这个地址怎样用英文表示?中文地址是:太平坊九巷3号,请问怎样翻译成英文式的地址?例如:Room 401,No.25,Lane 11,Zhang Jiang Road这样的比较重要,请有信心的朋友帮个忙, 帮忙把下面的一个中文日本地址翻译成英文吧 谢谢 急求啊日本三重县南牟娄郡纪宝町井田2074-19 7046lawndelehoustontx77023这个美国地址翻译中文地址是什么意思 日本地址的英文翻译“日本东京都品川区上大崎” 这个地址翻译成英文应该是什么?寄国际快递用的那种地址. 请教一下明信片的寄信人地址和收信人地址写在那里?上面是写什么?下面写什么? 英语翻译请客服发货到这个地址,下订单时填写的地址和这个地址是同一个地址,只是中文的,如果你们能处理发中文的地址也无碍,订单里面地址栏显示长串的? 请问可以帮我把这个英文地址翻译成中文地址吗?329 Flatbush Ave,Brooklyn,NY,11217