1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分之十(10%
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 01:26:54
1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分之十(10%
1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.
2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.
3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分之十(10%)即USD1(折合人民币6元)的转账支票,作为履约保证金.
4到货付款
货物到达甲方指定最终用户现场后,甲方向乙方(以电汇或信汇方式)支付合同总价的60%.
\x05
5履约保证金
在产品2年质保期后,或者最迟不超过提单日期后28个月,以先到为准,甲方将履约保证金以转账支票的形式退还乙方.
1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分之十(10%
A Party shall be notified six months prior to shipment B delivery.
2 If the reasons for delay in delivery due to Party A,then the resulting storage charges and other losses by the owner.
3 B 7 days after signing the contract,to the Party to provide a total contract price is USD10 amount of ten percent (10%) that is USD1 (RMB 6 million) of the transfer checks,as a performance bond.
4 Cash On Delivery
Party goods reach the specified end-user site,Party A to Party B (by wire transfer or mail transfer mode) to pay 60% of the total contract price.
5 performance bond
2-year product warranty period,or not later than 28 months after the date of the bill of lading,whichever occurs first,the performance bond to Party A will transfer refund check in the form of B.
1 party a shall deliver goods in the six months before shipment notice to party b.
2 if party a due to the reason delivery delays, so the resulting loss of warehousing fee should be should be born...
全部展开
1 party a shall deliver goods in the six months before shipment notice to party b.
2 if party a due to the reason delivery delays, so the resulting loss of warehousing fee should be should be borne by party a.
3 party b within seven days after signing the contract, party a to offer of a contract price USD10 amount is ten percent (10%) of the USD1 is 6 yuan (RMB), transfer cheque as the performance bond.
4 the payment
The arrival of the goods at the party a appoints the end user site, party b (by t/t or m/t) way to pay the contract of the total value of the 60%.
5 the performance bond
In the product after 2 years warranty, or the late not more than 28 months after the date of bill of lading, whichever occurs first, party a will performance bond with the form of transfer cheque return party b.
收起
用抓鸟网行吗
1`jiobligong kymedo cycodleanel elananelie anelnelanel,
2` lliwn,azlienan,ewelianzle,lejlizne,wlejia,zleinglaieg
3`jjzlikmdz,yihangelalem,ejlngeiale,xnaltlehietn,eltgjalnei,elgajleigtl ,elgle ...
全部展开
1`jiobligong kymedo cycodleanel elananelie anelnelanel,
2` lliwn,azlienan,ewelianzle,lejlizne,wlejia,zleinglaieg
3`jjzlikmdz,yihangelalem,ejlngeiale,xnaltlehietn,eltgjalnei,elgajleigtl ,elgle nlgienn elgnal elgnel lenn eln lgn,elgnle nln ejlnglee, as dwli, wlejlwgi,lielgeli,yuiow
4`lilemlgaiegln nlfalngeei nelnagl,edlnelinlfmlnlefign60%.
5`leignl,elzlejingallen,elgniela lgnelnizlengg l nelngz lewrngilz e, legiznegnllzek ngili.
收起
1
Party A should be six months before delivery notify Party B delivery.
2 If the reasons for delay in delivery due to Party A, then the resulting storage charges and other losses by the owner....
全部展开
1
Party A should be six months before delivery notify Party B delivery.
2 If the reasons for delay in delivery due to Party A, then the resulting storage charges and other losses by the owner.
3 7 days after Party B sign the contract, to the Party A to provide a total contract price is USD10 amount of ten percent (10%) that is USD1 (RMB 6 million) of the transfer checks, as a performance bond.
4 Cash On Delivery
Party A goods reach the specified end-user site, Party A to Party B (by wire transfer or mail transfer mode) to pay 60% of the total contract price.
5 performance bond
2-year product warranty period, or not later than 28 months after the date of the bill of lading, whichever occurs first, the performance bond to Party A will transfer refund check in the form of Party B.
收起