严复是在什么情况下翻译的的?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 18:16:00
xU[nPQҵvmhH1iCxmK3:QU+ܙ9jx6/U8^5rXGyy2Oao
o@WPs O;!E,to04]@a3zqK'!@)Uzswt+Vl*J.x-XԵĞIFɉ@ga=B O"9#5h.*rX^o"O
VPEKjҾthAaDgX`AYAVA`ƃ2XVK,Q)Nbu꜉:Kǎ&.Xٱ'_8B
kP/rP6h -Q:0Ve%b*JA\V&%c'íe"p&oj1^%>= P;X"=Uͥr6,S@_R}Խ~B%/q_qقr}9u̫8eN.F,U#Thͷ刦RVǼkohp72$K7J1ʼ7$kU5S'uX%ǥ8lP#%rNNx
Ļq8G;Vk' CbcDL2͒A#GPOŎFD\cb&j]3;JePf(vݾJ-R)M84i'7
严复是在什么情况下翻译的的?
严复是在什么情况下翻译的的?
严复是在什么情况下翻译的的?
你不会是乔中的吧?
严复在什么情况下翻译天演论的:鸦片战争中,西方列强的坚船利炮,使东方老大帝国的羸弱暴露无遗。于是传播西学,师夷长技,成为朝野之共识。中国的一批最早接受西方思想的知识分子,如魏源、王韬、李善兰、徐寿、华蘅芳、郑观应等,为译介西书,传播西方的政治体制、科学知识,发挥了很大的作用。洋务派创办的江南机器制造局翻译馆译介出版了大量西方科技著作,在中国近代出版史上留下了不可低估的作用。然而,五十年过去了,甲午...
全部展开
严复在什么情况下翻译天演论的:鸦片战争中,西方列强的坚船利炮,使东方老大帝国的羸弱暴露无遗。于是传播西学,师夷长技,成为朝野之共识。中国的一批最早接受西方思想的知识分子,如魏源、王韬、李善兰、徐寿、华蘅芳、郑观应等,为译介西书,传播西方的政治体制、科学知识,发挥了很大的作用。洋务派创办的江南机器制造局翻译馆译介出版了大量西方科技著作,在中国近代出版史上留下了不可低估的作用。然而,五十年过去了,甲午海战的惨败,再次将中华民族推到了危亡的关头。此时,严复翻译了英国生物学家赫胥黎的《天演论》,并于1897年12月在天津出版的《国闻汇编》刊出。该书问世产生了严复始料未及的巨大社会反响,维新派领袖康有为见此译稿后,发出“眼中未见有此等人”的赞叹,称严复“译《天演论》为中国西学第一者也”。
收起