小石潭记全文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 11:24:53
小石潭记全文
xVkVH,>3l(!!d/cn=~=mOONJUݺ~ yM1~R>xT?ϟ~֧~OPx5 \Ihao,u?$Ay15U^,vL9!6t1)(:nbNs:jKS-ȇ}ޔe1LYt[3jl0CQ>qxΧۜ%1孊>ڂr?,{jP|iabp"Og6ϝ aΌU@Q(Z_ 5DyQzI$~!#cW#Ff"RķUe1ѠAH!䰂3޳D~4>Z,jGiIf:1F/<FvZjpFWDwZm2Zh5CI0Vmu7gP "U(48( 0;ʴ`W7r'+p]*f0~ SlѦ>0팱=vF*]α_VFa%#Š'[Z)Gn̅[bD=g\_zܹ % yӠ-<޾,񓖂`J-zT@LIpŁioH.ܮ 1Uq?%ݛ%2 - 1,Un$S d6zk* M>iK0>Dfcj5.n %J:^gxKccT w 9P5]kTDK} N0`s'(neS,aZgU,J[ !YqV6^m(#!Kbn9+ů4r;֌@^ J,UTķ38޽ۀp}4G7}y꧿_ſ(

小石潭记全文
小石潭记全文

小石潭记全文
小石潭记
——柳宗元
  从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.
  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽.似与游者相乐.
  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见.其岸势犬牙差互,不可知其源.
  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃.以其境过清,不可久居,乃记之而去.
  同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄.隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹.
【译文】
  从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴.于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈.整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状.青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动.
  潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的.阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了.来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起娱乐.
  顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚.溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头.
  我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了.由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了.
  同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄.作为随从跟着我们来的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹.