翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 14:50:48
翻译
x]TmR@`*^ҳ`ڽ@c‡* P?X bMO&¾NԪT%3uW)n'˹ ?~mnn>SZE7dn8յi ՞j{2Y!-dY.9j)= Օ6tTejΪlʹ#Ȱ@zRmSJ}C?"jvѡґh5e5^^q' P}S=VfO^ܧu} Q,*2 CRDL.EZ<ٲ - tAA6%+#]&{1H28ٟ.g ubP8q&PGOQ\L2:6=dRC0OzZlsMب%&!KsXۋ#筷2Hާ@`nnlN;/S1^S|rɄ>eN_奫"r1xV{(:ӞK1DəOYP"97e_r

翻译
翻译

翻译
原文:齐人有好猎者,旷日持久而不得兽.入则愧其家室,出则愧对其知友州里,其所以不得之故,则狗劣也.欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作.”猎者曰:“何为?”人不对.猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而急耕,疾耕则家富,家富则市得良狗,于是猎兽之获,常过人矣.非独猎也,百事也尽然.
译文:齐国有个爱好打猎的人,荒废了很长时日也没有猎到野兽.在家愧对自己的家人,在外愧对自己的乡里邻居.(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好.他想得到一条好狗,但家里穷没有钱(买狗).想要得到好狗,别人对他说:“你应该努力耕田劳作.”猎人说:“为什么?”别人不说.猎人自己思考,岂不是我努力耕作获得的钱就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽.种田打猎的收获,常常超过别人.不只是打猎如此 ,许多事情也全部都是这样.