英语 (17 12:47:18)You were injured in the accident ,weren't  you?A:Yes,I was B:Yes,I wasn't  C:No,I wasn't  D:No,I was 它的答案是A,为什么C不可以.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 19:26:00
英语 (17 12:47:18)You were injured in the accident ,weren't  you?A:Yes,I was B:Yes,I wasn't  C:No,I wasn't  D:No,I was 它的答案是A,为什么C不可以.
xU[OG+SUEZAq^ڧv$rG^"iƎ.uE$i<D txJ$!yUQ-F[E Wx&^xFY8y"/S3ܤ#ɶ9w7X: zh뭒$8^?T2EBNޝZxǕW9-K}###(c麗uQJh:1Cܶ'ًCۖ:a`}r봙i% RWpҗ\j_rkCuպ(_aD(nXFr( LEWh%}Tn0EwLi:z^B䘺62 Eavwq I Znv)q?H<ZSh>vr? b]1V바zMq

英语 (17 12:47:18)You were injured in the accident ,weren't  you?A:Yes,I was B:Yes,I wasn't  C:No,I wasn't  D:No,I was 它的答案是A,为什么C不可以.
英语 (17 12:47:18)
You were injured in the accident ,weren't  you?A:Yes,I was B:Yes,I wasn't  C:No,I wasn't  D:No,I was 它的答案是A,为什么C不可以.

英语 (17 12:47:18)You were injured in the accident ,weren't  you?A:Yes,I was B:Yes,I wasn't  C:No,I wasn't  D:No,I was 它的答案是A,为什么C不可以.
You were injured in the accident ,weren't you?
这是一个反义疑问句,翻译:你受伤了,是吗?
英语中的回答有两种:Yes,I was 肯定说法 翻译:是的,我受伤了
No,I wasn't 否定说法:不,我没受伤
A,C从语法上来讲都可以,接下来从语义中分析,这句话的语境应该更侧重受伤,因为如果没受伤,别人是不会问这样的问题的,所以A是最佳选项

语法上A与C都对,你这道题应该有上下文吗?还是阅读理解题?如果只是单项选择题。那A与C都对

A的意思是 是的,我受伤了 B的意思是 不是的,我没受伤
在没有前题条件下 两个都可以选的

You were injured in the accident ,weren't you?
A:Yes,I was B:Yes,I wasn't
C:No,I wasn't D:No,I was
这里的考点是对反义疑问句的回答!
首先我们肯定的是回答要前后一致,也就是说yes后面不能再是wasn'...

全部展开

You were injured in the accident ,weren't you?
A:Yes,I was B:Yes,I wasn't
C:No,I wasn't D:No,I was
这里的考点是对反义疑问句的回答!
首先我们肯定的是回答要前后一致,也就是说yes后面不能再是wasn't同样no 后面不能再是was!这样B和D就排除了!
题干的意思是:“你在事故中受伤了,不是吗?”
其实这跟我们汉语中的反问句是一样的,是表达肯定的意思,也就是说题干中提到的“you”肯定是受伤了,而发问者只是借反问来问候一下罢了!
所以A答案的毋庸质疑的!而C答案就文不对题了!
希望对你有所帮助!

收起

这是一个反义疑问句,如果问句是否定的,回答时就用肯定的,如果问句是肯定的,回答时就用否定的。

AC好像都对