英语翻译外租办公楼的英文应该怎么翻译?是PLAZA还是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 01:16:32
英语翻译外租办公楼的英文应该怎么翻译?是PLAZA还是什么?
xRKo@+>R$Vr8rsk5 NdBdڒUCVHV8A<Qzs_`v7i'Ş7 Ea6h:>Fi $Mu_'HGKOؤ&ZԖ 㟻?n,[ ez : Bl܃W} s0ٔտ@#$Ncڞi(UkT7ak3UN޻ŃvI$ LW׭嚊n<]E؏6 *8B9VeW{>m*5ؗ;Y :5E:h j, Z-vaM<0sޕ OP2ޔW./uAC߹5kq 2GLWza:ܘno#v.P x}!WypʵwS+:R4uה7Ic[뀴! *P=$ "q@[C@(<97}ws)s+rfs-N

英语翻译外租办公楼的英文应该怎么翻译?是PLAZA还是什么?
英语翻译
外租办公楼的英文应该怎么翻译?是PLAZA还是什么?

英语翻译外租办公楼的英文应该怎么翻译?是PLAZA还是什么?
PLAZA的意思是:广场,露天汽车停车场,购物中心
而外租办公楼可翻译为:rented office building
大厦1,edificen.n.大厦,大建筑物
2,high-rise adj.建筑物)超高层的,高楼的
n.高楼,大厦
3,mansion n.大厦,官邸,公寓(用复数,用于专有名词中)

用mansion 也可以

plaza

building
mansion

用 mansion , tower, 都可以

一般的写字楼用Building,外租的楼是:building on lease
Plaza是大的广场式的楼,如北京的东方新天地,上海的正大广场

Rent to transact building outside