英语翻译它是游戏里的这么一句话‘Your sim shirks too many responsibilies quest performance can fall so low the constable will come and take them to the stocks ,or even the pit of judgement!’语境什么的我不懂,杯具……大

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 06:42:39
英语翻译它是游戏里的这么一句话‘Your sim shirks too many responsibilies quest performance can fall so low the constable will come and take them to the stocks ,or even the pit of judgement!’语境什么的我不懂,杯具……大
xSRP~]{t1V*: S@M*ĿJ0 sszBaM7f&=s}Tns67e5Yή:Ҡ1jM(QcBTI" !ȢJl% )**I$}T$Q!Iքx(K[D]G 3Ta%.DH*Q H`YJQ|-$D$&gX*i|\}/&Ĥfq8R[öRkd.3L &Z.+_πWEYpptX/". ~S+j 0se>`MjPl~ڗ,CdtxRd4o.8,´ P*y=:k 3)lZˎ`CaCJm<~Lmw_d5}'>Pe=Sn~

英语翻译它是游戏里的这么一句话‘Your sim shirks too many responsibilies quest performance can fall so low the constable will come and take them to the stocks ,or even the pit of judgement!’语境什么的我不懂,杯具……大
英语翻译
它是游戏里的这么一句话‘Your sim shirks too many responsibilies quest performance can fall so low the constable will come and take them to the stocks ,or even the pit of judgement!’语境什么的我不懂,杯具……大家教我吧……o(>﹏

英语翻译它是游戏里的这么一句话‘Your sim shirks too many responsibilies quest performance can fall so low the constable will come and take them to the stocks ,or even the pit of judgement!’语境什么的我不懂,杯具……大
估计是说 你的身份识别卡已经逃避了多次任务,成绩非常低,警察(也许是游戏里面的法官之类的)将会把它们(你的分数或者你的物品)储存起来,或者裁决掉.

审判的圈套,或者判断的陷井,要看语境是什么样的喽

the pit of judgement’意思是:“判断的坑” Your sim shirks too many responsibilies quest performance can fall so low the constable will come and take them to the stocks ,or even the pit of judgement!...

全部展开

the pit of judgement’意思是:“判断的坑” Your sim shirks too many responsibilies quest performance can fall so low the constable will come and take them to the stocks ,or even the pit of judgement!意思是:你的sim逃避太多的职责任务性能也会下降得如此之低的治安官、都必来取他们的股票,或者甚至的坑的判断力。

收起