英语翻译促织声尖尖似针,更深刺著旅人心.独言独语月明里,惊觉眠童与宿禽.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 20:40:14
英语翻译促织声尖尖似针,更深刺著旅人心.独言独语月明里,惊觉眠童与宿禽.
xRm@l4`KR@,yR( y 0ݹ?DZtk.-o]'6yxrib6h3K hK%`;-jhqs}6& |6%c#"d:%cM&슉?MkuB=f; #Q`8$^:+FfJ)5cNNh!NK .h\FM0ހ}1@.Y\ddۧq^`bxaHK} :YdW%\X,-*(а(Uãy0:Tu#fC0dD11b0`{dQEw髛þ(

英语翻译促织声尖尖似针,更深刺著旅人心.独言独语月明里,惊觉眠童与宿禽.
英语翻译
促织声尖尖似针,更深刺著旅人心.
独言独语月明里,惊觉眠童与宿禽.

英语翻译促织声尖尖似针,更深刺著旅人心.独言独语月明里,惊觉眠童与宿禽.
促织声尖尖似针,【蟋蟀声声如针尖儿.促织,蟋蟀】
更深刺著旅人心.【深深刺痛旅人的心】
独言独语月明里,【独自对月自言自语】
惊觉眠童与宿禽.【惊醒了睡梦中的小孩和鸟儿】

作者旅居外地,独自徜徉对月思乡.耳畔传来阵阵的蟋蟀声 更令人思念起家乡.忍不住自言自语 却惊起了林中沉睡的小鸟和屋子里熟睡的小童
反映了客在他乡的孤独和寂寞之情