人身不相见,动如参有商.这句话出自哪?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 15:20:30
人身不相见,动如参有商.这句话出自哪?
xZnr  | ʲ$JŖ(˲%[E˿nO YEїc2E5VZԏ9N<.P XZ9Q$0#N}g?z_~<_HG"nFGX?yͯ7"jozZ[c= n|sjݣ^ZTU`#AOj:E3LOsѷA؝h1a)tO"wso ;aky;iFfR{-frlMOԋΝ(3a0z_G϶4`MH\`y'u@B32 xG~81olFPF0k"y㔘6NS/kLj_M2qS;< 5d(2kHEQo뛆-IGmGx2د؇0gJDe1*bA;:#cF'nqC v'\ 75⴬2D.hҁ1ݴ hDQ<] -iQ)R`qA*+eP قaѭ<^_Ѱ4d>/62xKuB¾i ϲ 1P&&Ӝ0.o<'b p Jd"TKmRf΅OJa'G !b!DLTr%JP(r*; @ 9=^L$wiUh8$t3 fyMZx|AyuWUK0.d[!rz) HAgeIWMȒ-sƈgk} LbcFTOL1h d\*kE(yd JL)K72=HxlJj/fcC ЋʟFp"*` rH*-?!ӏ<-e*FQh/$+J[Z=TvtaB_̂ECFRI Z`}WoGrII0l0j5 ~VF<&g50.1ШA+_Ή܃"g6N!@0p*i; DDFmMzJw\K-΂"zM"+8L3 桤xNIDźq0 `3A) Tqp!Dq}b9ۊDb8XE-hoPJMTE$p4<4Jr Cy"DRp8MN l:j?EH"xWmYՎS((h9uO".wIW {nɔ3QnѢ 2 +b-sa*,Bjj$ҥf?gt@B߆R=WQchE.J[8-/zN^F)uh(Y$g3x\̊k;LWZ0)M +D!Ǩԟpj(! dJA.媧:jQ)B5+N4"Vv@[طn޶ J,21i7e vkɬ YJҢ'9*3{B4H;1Omlk̄"7pH+^[B O_?E/~Tm[vDx ]ӯ!M?>| r^=aG~xDs|u7Q4>2 Lz{)IB;zV՟#?zv*@M#T`D:@bnX" o[Fj5 kX3=;ӽ:]x=?t>w Xty7dD9D×s6~A{22| _#Xh:3i,p ?X nr(39`Σ6hQ5 T-U|_{6Ozʥ3X5\Fqf3-DM/4;<϶ U=37U@ [1PQH$N_̓[om*|J7WS6^&ёIny 5y9qќף1<U?+ #8.E_-/N_Rkiu`at=5TR!S z0y}/ыmz*Tgҏ$?'^E SgՂOk+rH4t}>Vt=uռ iV0ݱu`7%Fsב|.i@'0PϠN֟PhNPb;?u>~W' t_O=8%6"dTDŽQ4#(+G3X<@7)c@kb# Z3~

人身不相见,动如参有商.这句话出自哪?
人身不相见,动如参有商.这句话出自哪?

人身不相见,动如参有商.这句话出自哪?
赠卫八处士
年代:【唐】 作者:【杜甫】 体裁:【五古】
人生不相见,动如参与商.
今夕复何夕,共此灯烛光.
少壮能几时,鬓发各已苍.
访旧半为鬼,惊呼热中肠.
焉知二十载,重上君子堂.
昔别君未婚,儿女忽成行.
怡然敬父执,问我来何方.
问答乃未已,儿女罗酒浆.
夜雨翦春韭,新炊间黄粱.
主称会面难,一举累十觞.
十觞亦不醉,感子故意长.
明日隔山岳,世事两茫茫.
【韵译】:
世间上的挚友真难得相见,
好比此起彼落的参星商辰.
今晚是什么日子如此幸运,
竟然能与你挑灯共叙衷情?
青春壮年实在是没有几时,
不觉得你我各巳鬓发苍苍.
打听故友大半早成了鬼藉,
听到你惊呼胸中热流回荡.
真没想到阔别二十年之后,
能有机会再次来登门拜访.
当年握别时你还没有成亲,
今日见到你儿女已经成行.
他们和顺地敬重父亲挚友,
热情地问我来自哪个地方?
三两句问答话还没有说完,
你便叫他们张罗家常酒筵.
雨夜割来的春韭嫩嫩长长,
刚烧好黄梁掺米饭喷喷香.
你说难得有这个机会见面,
一举杯就接连地喝了十觞.
十几杯酒我也难得一醉呵,
谢谢你对故友的情深意长.
明朝你我又要被山岳阻隔,
人情世事竟然都如此渺茫!

注释:
1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见.
2、间:掺合.
3、故意:故交的情意.

这首诗是肃宗乾元二年(759)春天,杜甫自洛阳返回华州途中所作.卫八处士,名字和生平事迹已不可考.处士,指隐居不仕的人.
开头四句说,人生动辄如参、商二星,此出彼没,不得相见;今夕又是何夕,咱们一同在这灯烛光下叙谈.这几句从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集,把强烈的人生感慨带入了诗篇.诗人与卫八重逢时,安史之乱已延续了三年多,虽然两京已经收复,但叛军仍很猖獗,局势动荡不安.诗人的慨叹,正暗隐着对这个乱离时代的感受.
久别重逢,彼此容颜的变化,自然最容易引起注意.别离时两人都还年轻,而今俱已鬓发斑白了.“少壮能几时,鬓发各已苍”两句,由“能几时”引出,对于世事、人生的迅速变化,表现出一片惋惜、惊悸的心情.接着互相询问亲朋故旧的下落,竟有一半已不在人间了,彼此都不禁失声惊呼,心里火辣辣地难受.按说,杜甫这一年才四十八岁,何以亲故已经死亡半数呢?如果说开头的“人生不相见”已经隐隐透露了一点时代气氛,那么这种亲故半数死亡,则更强烈地暗示着一场大的干戈乱离.“焉知”二句承接上文“今夕复何夕,共此灯烛光”,诗人故意用反问句式,含有意想不到彼此竟能活到今天的心情.其中既不无幸存的欣慰,又带着深深的痛伤.
前十句主要是抒情.接下去,则转为叙事,而无处不关人世感慨.随着二十年岁月的过去,此番重来,眼前出现了儿女成行的景象.这里面当然有倏忽之间迟暮已至的喟叹.“怡然”以下四句,写出卫八的儿女彬彬有礼、亲切可爱的情态.诗人款款写来,毫端始终流露出一种真挚感人的情意.这里“问我来何方”一句后,本可以写些路途颠簸的情景,然而诗人只用“问答乃未已”一笔轻轻带过,可见其裁剪净炼之妙.接着又写处士的热情款待:菜是冒着夜雨剪来的春韭,饭是新煮的掺有黄米的香喷喷的二米饭.这自然是随其所有而具办的家常饭菜,体现出老朋友间不拘形迹的淳朴友情.“主称”以下四句,叙主客畅饮的情形.故人重逢话旧,不是细斟慢酌,而是一连就进了十大杯酒,这是主人内心不平静的表现.主人尚且如此,杜甫心情的激动,当然更不待言.“感子故意长”,概括地点出了今昔感受,总束上文.这样,对“今夕”的眷恋,自然要引起对明日离别的慨叹.末二句回应开头的“人生不相见,动如参与商”,暗示着明日之别,悲于昔日之别:昔日之别,今幸复会;明日之别,后会何年?低回深婉,耐人玩味.
诗人是在动乱的年代、动荡的旅途中,寻访故人的;是在长别二十年,经历了沧桑巨变的情况下与老朋友见面的,这就使短暂的一夕相会,特别不寻常.于是,那眼前灯光所照,就成了乱离环境中幸存的美好的一角;那一夜时光,就成了烽火乱世中带着和平宁静气氛的仅有的一瞬;而荡漾于其中的人情之美,相对于纷纷扰扰的杀伐争夺,更显出光彩.“今夕复何夕,共此灯烛光”,被战乱推得遥远的、恍如隔世的和平生活,似乎一下子又来到眼前.可以想象,那烛光融融、散发着黄粱与春韭香味、与故人相伴话旧的一夜,对于饱经离乱的诗人,是多么值得眷恋和珍重啊.诗人对这一夕情事的描写,正是流露出对生活美和人情美的珍视,它使读者感到结束这种战乱,是多么符合人们的感情与愿望.
这首诗平易真切,层次井然.诗人只是随其所感,顺手写来,便有一种浓厚的气氛.它与杜甫以沉郁顿挫为显著特征的大多数古体诗有别,而更近于浑朴的汉魏古诗和陶渊明的创作;但它的感情内涵毕竟比汉魏古诗丰富复杂,有杜诗所独具的感情波澜,如层漪迭浪,展开于作品内部.清代张上若说它“情景逼真,兼极顿挫之妙”(杨伦《杜诗镜铨》引),正是深一层地看到了内在的沉郁顿挫.诗写朋友相会,却由“人生不相见”的慨叹发端,因而转入“今夕复何夕,共此灯烛光”时,便格外见出内心的激动.但下面并不因为相会便抒写喜悦之情,而是接以“少壮能几时”至“惊呼热中肠”四句,感情又趋向沉郁.诗的中间部分,酒宴的款待,冲淡了世事茫茫的凄惋,带给诗人幸福的微醺,但劝酒的语辞却是“主称会面难”,又带来离乱的感慨.诗以“人生不相见”开篇,以“世事两茫茫”结尾,前后一片苍茫,把一夕的温馨之感,置于苍凉的感情基调上.这些,正是诗的内在沉郁的表现.如果把这首诗和孟浩然的《过故人庄》对照,就可以发现,二者同样表现故人淳朴而深厚的友情,但由于不同的时代气氛,诗人的感受和文字风格都很不相同,孟浩然心情平静而愉悦,连文字风格都是淡淡的.而杜甫则是悲喜交集,内心蕴积着深深的感情波澜,因之,反映在文字上尽管自然浑朴,而仍极顿挫之致.

出自杜甫 《赠卫八处士》
人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦...

全部展开

出自杜甫 《赠卫八处士》
人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
参与商:参、商二星,一在东,一在西,永不相见
参宿,其实就是猎户座;而心宿,又称为商宿,是天蝎座;「人生不相见,动如参与商」指的就是这两处,天蝎与猎户。而俗称“积尸气”的鬼宿,则位于巨蟹座。二十八星宿以七宿为一象,共分四象。
人生不相见,动如参与商:人生动辄如参、商二星,此出彼没,不得相见。

收起

赠卫八处士
[唐]杜甫

人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕?共此灯烛光。
少壮能几时?鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方?
问答未及已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十...

全部展开

赠卫八处士
[唐]杜甫

人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕?共此灯烛光。
少壮能几时?鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方?
问答未及已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。

收起

“火神” 阏伯
阏伯为帝喾之子,相传为帝喾次妃简狄吞燕卵而生。史载,阏伯与其弟实沈不和,常动干戈。帝喾无可奈何,只好将两兄弟分开。将阏伯封于商丘为“火正”,封号曰“商”,差实沈到大夏,使兄弟终不得见。阏伯死后被称为商星,实沈死后被称为参星。在星宿中二星一个落下的时候,另一个才升起。唐朝大诗人杜甫在《赠卫八处士》一诗中写道:“人生不相见,动如参和商”,其典故就源于此。
...

全部展开

“火神” 阏伯
阏伯为帝喾之子,相传为帝喾次妃简狄吞燕卵而生。史载,阏伯与其弟实沈不和,常动干戈。帝喾无可奈何,只好将两兄弟分开。将阏伯封于商丘为“火正”,封号曰“商”,差实沈到大夏,使兄弟终不得见。阏伯死后被称为商星,实沈死后被称为参星。在星宿中二星一个落下的时候,另一个才升起。唐朝大诗人杜甫在《赠卫八处士》一诗中写道:“人生不相见,动如参和商”,其典故就源于此。
阏伯在他的封地———“商”做火正,忠心耿耿,呕心沥血,深受人民爱戴,人民感念他的功德,尊他为“火神”。阏伯在管火的同时曾筑台观察星辰,以此为依据测定一年的自然变化和年成的好坏,为我国古老的天文学作出了贡献。他死后葬于封地。由于阏伯封号为“商”,他的墓冢也被称为“商丘”。今天“商丘”之地名亦由此而来。

收起