梦溪笔谈用英语如何说?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/15 05:11:08
![梦溪笔谈用英语如何说?](/uploads/image/z/12434503-31-3.jpg?t=%E6%A2%A6%E6%BA%AA%E7%AC%94%E8%B0%88%E7%94%A8%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%AF%B4%3F)
xQOO"1*
'7!& {k4hLQA
"؍03!|i|D^wjr>zhQ#jc>~8nf?VsRmL6AR|5,QIS
S`
"`V".!`lx
M5^a0?<~0Cx½'~B&W:FXOĬ;.|8@robSnB>kIj)pw5GRz>sHI93QĽctOL,+3aSE7y`wF}8=[1VxA:hYZ$\/I48W)6}ol^ROdӌA4{5D6<Iz)oh0kbYE+&B/i"oUTزPIW,#R HCv^ Vʘ|Z
梦溪笔谈用英语如何说?
梦溪笔谈用英语如何说?
梦溪笔谈用英语如何说?
"Dreaming Stream Note Book","Notes taken by the Side of Dream Brook"
也可以根据书的内容译为Notes of Scientific Study
但还是建议去查查资料,象这么出名的书应该有现成的固定的译名.也许还有法定的译法.
英国的中国通李约瑟的作品中应该有提到这本书.
Dream Stream Essays
采用解释说明类翻译法
MengXiBiTan,(Brush Discussions of a Dream Creek),the encyclopedia writted by Shenkuo in the Song Dynasty in China