英语翻译人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士.……臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见.……贤者知其不已用而怨之,不肖者知其贱巳而雠之.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 02:03:00
英语翻译人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士.……臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见.……贤者知其不已用而怨之,不肖者知其贱巳而雠之.
xXn"DTC)oI> %G 6f.>a.6@iO Yi=ʑIJ%k]k_>TʼnCU`j#pqJΓ,:*uZRVF!f={_>~UKLtE>"Xʮ.\<Эy!2ٖ[u(Lx}K`Q4<i IJ'j6F{^9_O{, j+[}T)E>RA6[򢍷0#‚-9`kp*pd3O({g˲΀^T o>b-9s@Z,#f:INM@5j.rq+;vzFv]jr>  u C9U߬Txr@UMCy/\v)zA:D8m 9zx)^vX9 2J"~K4RZ^0QԘVٰ_1erȱ|9NS^!ll5^čJꌗMdwr51MsQ'pVVM- V3r|]Fê̝9@X9<8cx@AfgD9Rhpd w֡-c( uuM{:G}<)JrP#'X]{ >H7{pL@Yuwh{ϰ ]+Wun8oY."7W{A9W1$X9nؘqTWyr(x8,PWb6ٲ-oSqt1q[A /Ψg03pOD4X Xڕ"n9 >-FL*tf enbO~sbOh5kP$XQgAESf(O:HEB2yIX?Pזϩ`զM2 Y %E+Wujژ&Π83{ rrX W ϨC%s&oU&yT~4z T}^1.\Ӗ'$oKMhH `݊ZmPUaA׏`;X[YO.:Ǟ! L3&ԉ!68w630f.$&T3/liƒU=aj6R1&pq<_+'E"p!WE!jȽ0a=eDKL7VMj}Hg$k90$0a<„ap&fD  Q} 8(:c2.Y W5\|i*q R>71_yUz0ne "gݰո:)4AliWW̗v7,U3a;n {5O(3=2R$K╓qĀWr}h^6RSqFJS#6a7ČD͏ 㘁%RM9~t;Vf`CtpÖy`P_"K?*q! V6M Fx9ظWXs4[1HQT`h$ZēkW͎6Rca+3V 4%f|ƁAd`EyHP@GH0>^KO.L#{` <.x:u!H9,y?M-H 6մzAr5mG66 ]-By;^Z6D@ &f,߰'85zr\ =lF֭m]c[O9^僙#z7)xaEɘ3$u"\MtE7 \t)VxsǏ %œӯԃ

英语翻译人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士.……臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见.……贤者知其不已用而怨之,不肖者知其贱巳而雠之.
英语翻译
人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士.……臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见.……贤者知其不已用而怨之,不肖者知其贱巳而雠之.

英语翻译人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士.……臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见.……贤者知其不已用而怨之,不肖者知其贱巳而雠之.
上课好好听讲哦~~
人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士.夫朝无贤人,犹鸿鹄之无羽翼也,虽有千里之望,犹不能致其意之所欲至矣;故绝江海者托于船,致远道者托于乘,欲霸王者托于贤.是故吕尚聘,而天下知商将亡,而周之王也;管夷吾、百里奚任,而天下知齐、秦之必霸也.纣用恶来,齐用苏秦,秦用赵高,而天下知其亡也.
齐景公伐宋,至于岐堤之上,登高以望,太息而叹曰:“昔我先君桓公,长毂八百乘以霸诸侯,今我长毂三千乘,而不敢久处于此者,岂其无管仲欤!”弦章对曰:“臣闻之,水广则鱼大,君明则臣忠;昔有桓公,故有管仲;今桓公在此,则车下之臣尽管仲也.”
杨因见赵简主曰:“臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见.”简主闻之,绝食而叹,跽而行,左右进谏曰:“居乡三逐,是不容众也;事君五去,是不忠上也.今君有士,见过八矣.”简主曰:“子不知也.夫美女者,丑妇之仇也;盛德之士,乱世所疏也;正直之行,邪枉所憎也.”遂出见之,因授以为相,而国大治.
子路问于孔子曰:“治国何如?”孔子曰:“在于尊贤而贱不肖.”子路曰:“中行氏尊贤而贱不肖,其亡何也?”曰:“中行氏尊贤而不能用也,贱不肖而不能去也;贤者知其不己用而怨之,不肖者知其贱己而雠之.贤者怨之,不肖者雠之;怨雠并前,中行氏虽欲无亡,得乎?”
(节选自刘向《说苑•卷八•尊贤》,有改动)
参考译文:
君王要想使天下安定太平,把光荣的名声流传到后世,一定要尊重贤臣,谦虚地对待士人.朝廷没有贤臣,就像鸿鹄没有翅膀一样,虽然有飞翔千里的愿望,还是不能达到自己心中想要到达的地方;所以越过江海的人要依靠船只,到达远方的人要依靠车马,想要称霸成王的人要依靠贤士.因此,吕尚被聘用,天下人就知道商将要灭亡,周将要称王了;管仲、百里奚被任用,天下人就知道齐、秦一定会称霸了.纣王任用恶来,齐国任用苏秦,秦王任用赵高,天下人就知道他们将要灭亡了.
齐景公攻打宋国,来到岐堤上面,登高而望,长叹道:“过去我的先父桓公,只有八百辆兵车,就能在诸侯中称霸.如今我有三千辆兵车,却不敢长久地呆在这里,难道是因为没有管仲的缘故吗?”弦章回答说:“我听说,水面宽广,鱼儿就长的大,君王圣明,臣子就忠诚.从前,因为有桓公,所以才有管仲;现在如果桓公在这里,那么车下的大臣就全都是管仲了.”
杨因求见赵简主,说:“我在家乡,三次被人驱逐,侍奉国君,又有五次被撤职;听说您喜爱士人,特地跑来见您.”赵简主听了,停止吃饭,叹息不已,直起身子,跪着行走.左右的人上前劝谏说:“在家乡三次被人驱逐,这说明他不受大家欢迎;事奉国君五次被撤职,这说明他对国君不忠;现在您看中的这个人,已经被人指出八次过失了.”赵简主说:“你们不知道啊,美女是丑妇的仇敌;品德高尚的君子,是被乱世所疏远的;正直的行为,是邪恶坏人所憎恶的.”于是出去接见杨因,并授给他相位,国家治理得很好.
子路问孔子说:“怎样治理国家?”孔子回答说:“(治理国家的根本)在于尊重贤能的人,轻视那些没有才能的人.”子路说:“晋国的中行氏尊重贤能,轻视那些没有才能的人,他的灭亡是什么缘故?”孔子说:“中行氏尊重贤人却不能重用他们,轻视不贤之人却不能罢免他们;贤能的人知道他不重用自己而埋怨他,不贤之人知道他看不起自己而仇恨他;贤能的人埋怨他,不贤之人仇恨他,埋怨和仇恨一同摆在他面前,中行氏即使想不遭灭亡,能够办得到吗?”

翻译:人君之欲平治天下而垂荣名者,比尊贤而下士. 把“人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士.”翻译成现代汉语. 翻译:人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士 人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士 请问 这句话怎么翻译 人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士这句话是哪个文言文里的? 英语翻译人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士.……臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见.……贤者知其不已用而怨之,不肖者知其贱巳而雠之. 人君之欲平治天下而垂容名者,必尊先而下士的确切翻译 夫天未欲平治天下也,如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?的意思? 夫天未欲平治天下也,如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?什么意思?求大神帮助 译:如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也? 如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也? “如欲平治天下,当今之世,舍我其谁”的出处? 如何理解:如欲平治天下,当今之世舍我其谁 求翻译 如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也.吾何为不豫哉 对‘欲平治天下,当今之事,舍我其谁’反映了孟子什么思想 如何理解:如欲平治天下,当今之世,舍我其谁?从儒学的角度分析 人必自爱而后人爱之 英语翻译越王问于大夫文种曰:吾欲伐吴,可乎 对曰:可矣.吾赏厚而信,罚严而必.君欲之,何不试焚宫室?于是遂焚宫室,人莫救之,乃下令曰:人之救火者死,比死敌之赏,救火而不死者,比胜敌之