求英语高手帮我检查下这两个句子的语法是否有错误么?求英语高手帮我检查下这两个句子的语法是否有错误么?我总感觉别扭,如果有不合适的地方,应该如何改?1,People always blame his failure on some

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 17:34:43
求英语高手帮我检查下这两个句子的语法是否有错误么?求英语高手帮我检查下这两个句子的语法是否有错误么?我总感觉别扭,如果有不合适的地方,应该如何改?1,People always blame his failure on some
xRMn@;@Dk+;֓fR[3ǭU(!"Hm[хԾj%fƲ}?~|W|pH*{o,ӹcL"ױ>JTO8OS5'dNQ2;T^tQ@M.eMFy:G>֣eq)K\Q{@pZ sQЦ6a1#n#7!yN'g65B.('NA㕩ͣRTCh#G6i]*xXyl% m۴~_7T'g_O\E]JnbB 3jԅOXc|\\,,[X/nufqV#b(Wߨ?ͻX'

求英语高手帮我检查下这两个句子的语法是否有错误么?求英语高手帮我检查下这两个句子的语法是否有错误么?我总感觉别扭,如果有不合适的地方,应该如何改?1,People always blame his failure on some
求英语高手帮我检查下这两个句子的语法是否有错误么?
求英语高手帮我检查下这两个句子的语法是否有错误么?我总感觉别扭,如果有不合适的地方,应该如何改?
1,People always blame his failure on someone else rather than try to analyse the cause of mistake.
2,Whether we will benefit from them depend more on how to use it than on whether it has many advantages or not.
为什么是 depending?

求英语高手帮我检查下这两个句子的语法是否有错误么?求英语高手帮我检查下这两个句子的语法是否有错误么?我总感觉别扭,如果有不合适的地方,应该如何改?1,People always blame his failure on some
楼上太不负责任了.
People always blame their failures on someone else rather than try to analyse the cause of mistakes.
Whether we can benefit from them depends more on how to use them than on whether they have many advantages or not.

第一句中blame是单数 那么后面的his应该是their
第二句中depend 应该是 depending

求英语高手帮我检查下这两个句子的语法是否有错误么?求英语高手帮我检查下这两个句子的语法是否有错误么?我总感觉别扭,如果有不合适的地方,应该如何改?1,People always blame his failure on some 求英语大神帮我检查下 求英语高手修改英语作文帮我修改下语法方面的错误,不方便直接发这上面,有愿意修改的同学麻烦留邮箱交流, 英语好的帮我检查下 英语,帮我检查下,打问号的 帮我检查下英语 帮我检查下,英语 英语帮我检查下 找个英语高手做师傅 主要帮我分析些句子的语法主要帮我分析些长短句子的语法 英语高手来下 有句句子不是很懂,帮我下 送分了I will go (to) where he goes (to) 括号里滴两个to 为什么都不能加饿?请分析下从语法角度分析下 两个to不用的原因 英语句子中的成分怎么分辨?求高手帮我简单、但要明了的说下 急请英语写作高手帮我检查文章语法请大家帮我检查下面的段落是否表达清晰,8.In the “ship locks and water elevators”,the ship lock is used to cause the different water level.The ship is raised by buoyancy force.The wat 有那位高手帮我分析下以下这个句子的语法!Simple solutions to complex problems rarely succeed. 求英语高手帮我看一下句子Sometimes we find that we are in trouble.这句语法有错误吗?另外这是宾语从句吗? 英语翻译英语高手们帮我翻译下这个句子, 怎么写?再帮我检查下其他的 英语 英语翻译关于曾经的回忆,有些事,过去总过不去.哪位英语高手帮我翻译下这句子, 英语大神帮我检查下