Korean Society of Visualization 这是韩国的什么东东?还有Nowon-gu, Gongneung2-dong,Frontier BDG这些韩国地名又该怎么翻译?在线等,江湖救急,拜谢了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 14:05:50
Korean Society of Visualization 这是韩国的什么东东?还有Nowon-gu, Gongneung2-dong,Frontier BDG这些韩国地名又该怎么翻译?在线等,江湖救急,拜谢了
xݑJ@_%--؅Fp5LJ"()H%D#bAI4ͻ$+_iJEA0sΜ9 IxlI>b}f[LeO`\ۦ?hi\t(DeH!+K{4de EAfVt{ Pj4R3rF ivH'[vȟ~v"E(~>[TՑjs&8:V嗵 b@2)ciN&U{meBKcDu‘AIӠ\ IS~,sTpcnxlvҊ

Korean Society of Visualization 这是韩国的什么东东?还有Nowon-gu, Gongneung2-dong,Frontier BDG这些韩国地名又该怎么翻译?在线等,江湖救急,拜谢了
Korean Society of Visualization 这是韩国的什么东东?
还有
Nowon-gu, Gongneung
2-dong,
Frontier BDG
这些韩国地名又该怎么翻译?
在线等,江湖救急,拜谢了

Korean Society of Visualization 这是韩国的什么东东?还有Nowon-gu, Gongneung2-dong,Frontier BDG这些韩国地名又该怎么翻译?在线等,江湖救急,拜谢了
Korean Society of Visualization是“可视化的韩国社会”
Nowon-gu:芦原区
Gongneung 2-dong,:恭陵二洞
Frontier BDG应该不是韩国地名,是美国阿拉斯加的一个地名,可以粗略地翻译成BDG边界线.

不知道~~