英语.谁能帮我分析这个句子的成分,越详细越好,when the archaeologists reconstructed the fragments,They were amazed to find that the goddess truned out to be a very modern-looking woman.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/16 18:40:15
![英语.谁能帮我分析这个句子的成分,越详细越好,when the archaeologists reconstructed the fragments,They were amazed to find that the goddess truned out to be a very modern-looking woman.](/uploads/image/z/12463041-57-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD.%E8%B0%81%E8%83%BD%E5%B8%AE%E6%88%91%E5%88%86%E6%9E%90%E8%BF%99%E4%B8%AA%E5%8F%A5%E5%AD%90%E7%9A%84%E6%88%90%E5%88%86%2C%E8%B6%8A%E8%AF%A6%E7%BB%86%E8%B6%8A%E5%A5%BD%2Cwhen+the+archaeologists+reconstructed+the+fragments%2CThey+were+amazed+to+find+that+the+goddess+truned+out+to+be+a+very+modern-looking+woman.)
英语.谁能帮我分析这个句子的成分,越详细越好,when the archaeologists reconstructed the fragments,They were amazed to find that the goddess truned out to be a very modern-looking woman.
英语.谁能帮我分析这个句子的成分,越详细越好,
when the archaeologists reconstructed the fragments,They were amazed to find that the goddess truned out to be a very modern-looking woman.
英语.谁能帮我分析这个句子的成分,越详细越好,when the archaeologists reconstructed the fragments,They were amazed to find that the goddess truned out to be a very modern-looking woman.
when the archaeologists reconstructed the fragments是时间状语从句,They were amazed to find that the goddess truned out to be a very modern-looking woman是主句,that the goddess truned out to be a very modern-looking woman是主句里的宾语成分.
当考古学家们复原碎片的时候,他们惊讶地发现,神竟然是个长得很现代的女人!
是一句时间状语从句