明明应该是写成“浜”读BANG,怎么都读成BING?日本静冈县,有个城市叫浜松市,这个“浜”中文读BANG,但,百度百科里却把浜松市写作“滨松市”,我在一个台湾去日本游玩的电视节目里,也看到,主

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/01 00:15:39
明明应该是写成“浜”读BANG,怎么都读成BING?日本静冈县,有个城市叫浜松市,这个“浜”中文读BANG,但,百度百科里却把浜松市写作“滨松市”,我在一个台湾去日本游玩的电视节目里,也看到,主
xSOoA*>z {i;1$?wJ-,I0@1"-T.,K3쉯HU&d޼߿yMİjӂiYyzv|8Ɇ X9V:o†i %C~Z6)(^6gjPa)^dbfYK_yU 3y(0$1=ahԜ!N`F'Yʥd%\&&-2w?poJkOtJG!#4nn퀰l]c!&fv֜k$A7MNLx9 R=lF6 òM9 T7Z%f\&s؃ɝ T{ |!N͒[iYeizsޔJfī7>}SO1AsZFhv~SO4Em@.[_dHn^+AO0L1|HGI]ϘfQjF'1/2d>

明明应该是写成“浜”读BANG,怎么都读成BING?日本静冈县,有个城市叫浜松市,这个“浜”中文读BANG,但,百度百科里却把浜松市写作“滨松市”,我在一个台湾去日本游玩的电视节目里,也看到,主
明明应该是写成“浜”读BANG,怎么都读成BING?
日本静冈县,有个城市叫浜松市,这个“浜”中文读BANG,
但,百度百科里却把浜松市写作“滨松市”,我在一个台湾去日本游玩的电视节目里,也看到,主持人也一直说,我们到BING松市去玩.
“浜”有这个中文的,中文是读BANG,“滨”读作BING,如果说根据字的读音来读,没错!
但最主要的问题是,日本这个城市明明是写成“浜松市!并不是“滨松市”啊!
写错汉字,就肯定读错音了!
回答者:pentium786 ,请你去看看日本网站,都是写成“横浜”的

明明应该是写成“浜”读BANG,怎么都读成BING?日本静冈县,有个城市叫浜松市,这个“浜”中文读BANG,但,百度百科里却把浜松市写作“滨松市”,我在一个台湾去日本游玩的电视节目里,也看到,主
其实这是从日文中的翻译只有指的是一个就行.
这个字的确读浜(bang)