“这个世界没有理所当然”用英语怎么翻译?谷歌的翻译是The world is not a matter of course.正确麽?我总觉得好像不是这样翻译的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 00:04:35
“这个世界没有理所当然”用英语怎么翻译?谷歌的翻译是The world is not a matter of course.正确麽?我总觉得好像不是这样翻译的
xՐ]J1rW@n 6Ś IHO_*XDa{)37q>㻗DŒȞܞ malƞ>W&h\:)&C{ݯ2^kmBvQ [Tk&A`]b5L3`f뢼ݣ"; ! 75dZB†\& TDy{YP vW3Z

“这个世界没有理所当然”用英语怎么翻译?谷歌的翻译是The world is not a matter of course.正确麽?我总觉得好像不是这样翻译的
“这个世界没有理所当然”用英语怎么翻译?谷歌的翻译是The world is not a matter of course.正确麽?我总觉得好像不是这样翻译的

“这个世界没有理所当然”用英语怎么翻译?谷歌的翻译是The world is not a matter of course.正确麽?我总觉得好像不是这样翻译的
The world is taken for granted

There is no absolute yes in this world.