公共怒触不周山翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 11:54:22
公共怒触不周山翻译
xSYR@Jpq)*X-/2xc 22Idl -WHk„Ռ2.mm)jԹ~1LCf˷wN+t켟E<0?PD/q8Ń$tDcOFhU3L =c N0<U_ׁ.M©b'A3b*fMj"ǣԝsqڈvvʴZT}M=ez^0¤ euer@tQS(52l4Fԏ>Df(PyWvZ'2}'İ s$iIΑYH' @מP?dÔJRRۖѲn֠p0i=L*QNkY!55츏+Ħk!>r+b0z@ֽ3F 2 g#oB%dJ g}deق9ݢ*MHYYYQɞy0n=KA0in}+ 4  :} + t4Yaq%22 63iVbz uBKd!IۑStEWh/zH&*$,%zfZ M>_wLc,&>

公共怒触不周山翻译
公共怒触不周山翻译

公共怒触不周山翻译
昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝.天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉.
【译文】
从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领.颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:碰,撞.不周山:传说中的一座大山),支撑天的柱子折了(按,古人认为天圆地方,天有八根柱子支撑,地的四角有大绳拴挂),系挂地的绳子断了.天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动(焉:代词兼语气词,与“于是”或“于此”相当);大地的东南角陷塌了,所以江河泥沙朝东南角流去(潦:积水.水潦,这里泛指大地上的江河.尘埃:尘土,这里指泥沙.归:归向,这里指流向).

先打个小地方官方

从前,共工和颛顼争做皇帝,发怒从而用头撞不周山,天柱折了,系挂地的绳子断了,天向西北倾斜。所以,日月星辰都向西北方向移动,地的东南角塌陷了。所以,江河泥沙都向东南方向流去

从前,共工与颛顼争为帝王,发怒撞不周之山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动;大地的东南角陷塌了,所以江河泥沙朝东南角流去。