送元二使安西的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 23:55:59
送元二使安西的译文
xmn@\qj/G7NL-\ a YbY؝}ygaBwھƛ=3%rfg ܏+`]ڇ4~)2p@.7SE EZǹV? mt̢5)x_ZFm׽\¾{T;"f0q~GɡpD ܂C')4XpfGyr,@b53;Qt.M~Ǟ ={@lwOv QQ#y.qD1bNKĬ@|QM8)D,B(kx)K><{ZItw\L_7kD#߷8"(Vb뿂KPhPp^ق@5ݔv (PiY; >ō jXRi~z|Li|/ȷqOy` ӷDKl$AѢr!&:z*|^v*xh&I촠/aU<9OH|q2t+'~*|<_S

送元二使安西的译文
送元二使安西的译文

送元二使安西的译文
我送元二去安西,清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗.劝你再饮一杯离别的酒,向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人了

送使安西 王 维

渭城朝雨浥轻尘
客舍青青柳色新
劝君更尽一杯酒
西出阳关无故人

西出阳我送元二去安西,清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你再饮一杯离别的酒,向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人了

清晨的细雨打湿了渭城地面的浮尘;
青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。
请你再饮一杯离别的酒吧;
因为你西出阳关之后,在那里就见不到老朋友了

原文:
渭城朝雨邑轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
译文:
渭城早晨的细雨,湿润了路上轻微的浮尘,
客舍旁边一片青翠,嫩柳色绿清新。
劝您再喝完一杯酒,
向西出了阳关,再也没有老朋友了。...

全部展开

原文:
渭城朝雨邑轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
译文:
渭城早晨的细雨,湿润了路上轻微的浮尘,
客舍旁边一片青翠,嫩柳色绿清新。
劝您再喝完一杯酒,
向西出了阳关,再也没有老朋友了。

收起

原文:
渭城朝雨邑轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
译文:
渭城早晨的细雨,湿润了路上轻微的浮尘,
客舍旁边一片青翠,嫩柳色绿清新。
劝您再喝完一杯酒,
向西出了阳关,再也没有老朋友了。...

全部展开

原文:
渭城朝雨邑轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
译文:
渭城早晨的细雨,湿润了路上轻微的浮尘,
客舍旁边一片青翠,嫩柳色绿清新。
劝您再喝完一杯酒,
向西出了阳关,再也没有老朋友了。

收起