“蔡璘 吴县人”的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 22:05:21
“蔡璘 吴县人”的译文
xR[N@ DZPn`N8qJ AScc4wfzU+Olx'xCㄆȲ'P]i/n5ߦd.2ꋔF׆h=%/6 Z"?_=qW:y[y4ĽWM0}Vל)ɣȎȷEE͋*hUk\0ysDAYB-]:  `#(9"uq67[zNrdkg]T>Gc[nuv7 %LI N12C 9<(kji>D<ޭnD>D#Oc8W;FVbLLuT% ֩EP}^O&\K0'{/..1_ێ❗VsU

“蔡璘 吴县人”的译文
“蔡璘 吴县人”的译文

“蔡璘 吴县人”的译文
吴县有一个叫蔡璘,字勉旃的人.他重视诺言和责任,重视朋友之间的情谊.有一个朋友寄放了千两白银在他那,没有立下任何字据.过了不久,他的朋友死了.蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银还给他.他朋友的儿子很吃惊的样子,不肯接受,说道:“哎呀!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立字据的人?而且我的父亲从来没有告诉过我呀.” 蔡勉旃笑着说:“字据是在心里,不是在纸上.你的父亲把我当知己,所以不告诉你.”最终蔡勉旃用车子把千两白银运着送还给他.