英语翻译译为现代汉语
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 14:19:32
xTYNPݐe6vUn@pT2(&6A$K]
z_0md%=gɱ,>=D>F)9tSyd/.#oŦbDvk$t=#Q,آm|tV6%9rx\.GT
_lZ4{J,Z1Ծ;(CrP)Bt넜ĪfBGyYa3#א%bYʻf@-+-:&L3^ReOoԠYVh\%i I:hvsAz`VFl/ixxi`<d>WtO$`aK{dy%#U@ml]/e]#'E9K693,՚ũ^uVc!Zi\gZl.Q(a-#20;g>IAYf?tdg%i+d >8nru ҍ#}r=U\@0Y8V?
英语翻译译为现代汉语
英语翻译
译为现代汉语
英语翻译译为现代汉语
句子出处《韩非子·外储说左上》
原文
其母曰:“女还,顾反为汝杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺子,是教之欺也.母欺子而不信其母,非所以成教也.”遂烹彘也.
译文
曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟在她後面哭.他母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等到回来时杀猪给你吃.”(曾子的)妻子刚刚从集市回来,曾子就想捉猪然後杀了它.妻子就阻止他,说:“只不过是跟小孩子开玩笑罢了.”曾子说:“不能与小孩子开玩笑.小孩子什麼都不懂,他们从父母这学习,听从父母亲的教导.现在你欺骗他,这是教育孩子欺骗人.母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,所以不能把(它)作为教育的方法.”於是(曾子)就煮了猪(给孩子吃).