与长子受之的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 01:17:17
与长子受之的译文
xTkrF _=Kr+X#^^- Xw{F 㵳J*F3=zDE~IVc'ngAO5o>T#-y!3Z4șQ+DTymxS3[-vR١ELǍY˖<)9MeuaӢ? js&ROEcBָ@TƢ势rChCM7* tj=Hэ`hܕ/%ŵи(xg4YbסHG%"~5[nG*LY}F+O}j7_[@ QH?X\N)jM'4R +Pl'1.\p(qޅZ, UQe iɦwtq,`rχM9jʰiGa S` ⚖[C{r֪<L{p>]Mܱ?B!-% z^ .߄յH<#\jU75sQP)H4e ݴr'T]nk'.!;X>u  Թ'wPڣHAAitL{:`{Vf};@LdZÐgͲ,vB@fDrվ5H#x/;qpAaҌgD{ C ZGU{p 3E߷}V &z[|I ۾EaL%m14BN6`h8rx׮*~T8+MÏdެ[M~8TG^ogK܀x'] (@yN̊&#頤As u*%G.b `{h1r^xUɘ֚קl$s [BjkyCa_?/

与长子受之的译文
与长子受之的译文

与长子受之的译文
【译文】
如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习.你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理.
但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习.同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你.再者,在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走.
【原文】
与长子受之
盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师.汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理.然今遣汝者,恐你在家汩于俗务,不得专意.又父子之间,不欲昼夜督责.及无朋友闻见,故令汝一行.汝若到彼,能奋然勇为,力改故习,一味勤谨,则吾犹可望.不然,则徒劳费.只与在家一般,他日归来,又只是伎俩人物,不知汝将何面目归见父母亲戚乡党故旧耶?念之!念之!“夙兴夜寐,无忝尔所生!”在此一行,千万努力.
【导读】:朱熹教子珍惜学习机会,对儿子的良苦用心清楚可见;语重心长,发人深醒.
【主旨】
朱熹以“穷理、正心、修己、治人”为根本,从为人要“勤、谨”二字着眼,告诫其子要勤学、勤问、勤思、谨起居、谨言谈、谨交游,敦厚忠信,见善思齐等 .