英语翻译初,伍员与申包胥友.其亡也,谓申包胥曰:“我必复楚国.”申包胥曰:“勉之.子能复之,我必能兴之.”及昭王在随,申包胥如秦乞师,曰:“吴为风豕、长蛇,以荐食上国,虐始于楚.寡君失
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 00:53:38
英语翻译初,伍员与申包胥友.其亡也,谓申包胥曰:“我必复楚国.”申包胥曰:“勉之.子能复之,我必能兴之.”及昭王在随,申包胥如秦乞师,曰:“吴为风豕、长蛇,以荐食上国,虐始于楚.寡君失
英语翻译
初,伍员与申包胥友.其亡也,谓申包胥曰:“我必复楚国.”申包胥曰:“勉之.子能复之,我必能兴之.”及昭王在随,申包胥如秦乞师,曰:“吴为风豕、长蛇,以荐食上国,虐始于楚.寡君失守社稷,越在草莽.使下臣告急,曰:‘夷德无厌,若邻于君,疆埸之患也.逮吴之未定.君其取分焉.若楚之遂亡,君之土也.若以君灵抚之,世以事君,’”秦伯使辞焉,曰:“寡人闻命矣.子姑就馆,将图而告.”对曰:“寡君越在草莽,未获所伏.下臣何敢即安?”立,依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口七日.秦哀公为之赋《无衣》,九顿而坐,秦师乃出.
勉之,子能复之,我必能兴之。若以君灵抚之,世以事君 申包胥靠什么打动了亲王,使秦王派兵挽救危难中的楚国?
英语翻译初,伍员与申包胥友.其亡也,谓申包胥曰:“我必复楚国.”申包胥曰:“勉之.子能复之,我必能兴之.”及昭王在随,申包胥如秦乞师,曰:“吴为风豕、长蛇,以荐食上国,虐始于楚.寡君失
当初,伍员和申包胥是朋友.伍员出逃到吴国的时候,对申包胥说;“我一定要颠覆楚国.”申包晋说:“努力吧!您能颠覆它,我就一定能使它复兴.”到了楚昭王在随国避难的时候,申包胥到秦国去请求出兵,他说:“吴国是头大野猪,是条长蛇,它多次侵害中原各国,最先受到侵害的是楚国.我们国君守不住自己的国家,流落在荒草野林之中,派遣臣下前来告急求救说:‘吴国人的贪心是无法满足的,要是吴国成为您的邻国,那就会对您的边界造成危害.趁吴国人还没有把楚国平定,您还是去夺取一部分楚国的土地吧.如果楚国就此灭亡了,另一部分就是君王的土地了.如果凭借君王的威灵来安抚楚国,楚国将世世代代事奉君王.’”秦哀公派人婉言谢绝说:“我听说了你们的请求.您暂且住进客馆休息,我们考虑好了再告诉您.”申包胥回答说:“我们国君还流落 在荒草野林之中,没有得到安身之所,臣下哪里敢就这样去客馆休息呢?”申包胥站起来,靠著院墙痛哭,哭声日夜不停,连续七天没有喝一口水.秦哀公为申包胥作了《无衣》这首诗.申包胥连著叩了九个头,然后才坐下.于是.秦国出兵了.
勉之,子能复之,我必能兴之:努力吧!您能颠覆它,我就一定能使它复兴.
若以君灵抚之,世以事君:如果凭借君王的威灵来安抚楚国,楚国将世世代代事奉君王.
依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口七日.秦哀公为之赋《无衣》,九顿而坐,秦师乃出.