英语翻译Papabubble只是一个店名 可以不用管它。我是想知道这个翻译到底该是你怎么介绍Papa还是你怎么向Papa做介绍,或者是其他的翻译。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 04:39:21
英语翻译Papabubble只是一个店名 可以不用管它。我是想知道这个翻译到底该是你怎么介绍Papa还是你怎么向Papa做介绍,或者是其他的翻译。
xՑQN@0p›\!ķU  Qh0DՐ(Қny NXK4d^U}134Km#R$FSq<Ӗjΰ9{&[R!64g5v=b 装)Wц.FW2ԡ-uO)Zi52ZoYTnZMnjM)raFrKaѓh_̣|<G'b%ٌc(+]Dc 9]n FPۣ +#L\{2Kc_WC0Y/ho nc) ÝwH 6w|nhڭ,eOmbF<=ѻ[^(as&[d $\JP2Znhm:@1yfWo#

英语翻译Papabubble只是一个店名 可以不用管它。我是想知道这个翻译到底该是你怎么介绍Papa还是你怎么向Papa做介绍,或者是其他的翻译。
英语翻译
Papabubble只是一个店名 可以不用管它。我是想知道这个翻译到底该是你怎么介绍Papa还是你怎么向Papa做介绍,或者是其他的翻译。

英语翻译Papabubble只是一个店名 可以不用管它。我是想知道这个翻译到底该是你怎么介绍Papa还是你怎么向Papa做介绍,或者是其他的翻译。
在How were you introduced to Papabubble?句中were introduced 是被动式,是被介绍的意思,所以正确的翻译应该是:
【你是怎样被介绍到PAPA这里来的?】

你是怎么吃波板糖的...introduce有采用的意思

你是怎么被papa介绍来的
如果是你怎么介绍。。。 how would you introduce papa?
你怎么向papa做介绍。。。。how were you introducing it for papa?

你是怎么被介绍给泡泡爸爸的?