请问CREDIT ALLOWANCE在英文合同中应该如何准确翻译及理解!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/04 05:36:36
请问CREDIT ALLOWANCE在英文合同中应该如何准确翻译及理解!
x){~뜃\]mo{p_+$S8;ϧxh] z^4}cӎ O.x:a~qAbz0Y6Oxo-۟هՈ/}8Yg3Ce {f6c^lY @ǐR7*Z

请问CREDIT ALLOWANCE在英文合同中应该如何准确翻译及理解!
请问CREDIT ALLOWANCE在英文合同中应该如何准确翻译及理解!

请问CREDIT ALLOWANCE在英文合同中应该如何准确翻译及理解!
信用额度 应该能帮到你吧

信用额度

可提供贷款

不知道 翻译是你/妈/逼知道吗 煞.笔 2.B

货款限额

信用额度

信用额度