乐游原诗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 17:51:52
乐游原诗
xXr~Rez&kYHM%/ 1;660fjwֹWկژI]l'`]CN8}?|~o{o_t?_7&U_7h8j\8*N!ғRt;lxTYTn(S?{C|_>f EUM ʼZV\ .evC68.먶YwNW.zEc/a`7'ClG:E*}F]MEuZkC3D3FJ&kQ/l՞+Jn4OT9 ,) EJհ_~R2e~Oȣspsy49F`# [{N` X`6y_5^$'[asv%}{&`n6\kkzʾFn!vB@*LR1A9PRbip:+bκ/zN ;1b0,[GiZ{1zȭrHD%d)wʵ2]s^Qka c9*'hܣ?M4?1 1/̉M}V=!tVPpսh'e0Y>!⥱ ;&^fݜxUxs;"Y QUyJ pO\gLkt-E`1MtMԮ%2Hf*HG 'g]Ҍ(y-u$^JbV!mbpfQZ!~XW|wv`˝߃D2g}#u \XB fL˹"[%7@ٍaINLO9"LDmd b6r`걘z1TdzIbH A)'7m'+qft9JOyE-_X @[ɢ%; nx5(2fA1.a8d3Z+;Z&R͑ IF{.r!4,.ăAϲZB [lS,|[gh<ښ,aƎ5 XJ"tBQ8師vsM;90PF TyD4Q< /~Yg9K8O IIe6i}qGj[3_^݋359}H`8M'*iz

乐游原诗
乐游原诗

乐游原诗
乐游原
  (唐)李商隐
  向晚意不适,
  驱车登古原.
  夕阳无限好,
  只是近黄昏.
  注释
  1、不适:不悦,不快
  译文
  临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散.看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂.今天到了傍晚时,我心中有些不惬意,于是就坐上马车,到古时的乐游原上游玩.这时望见将要落山的太阳,真是十分好看,可惜已近黄昏,不多时就要消灭了.
  这首诗是作者赞美黄昏前的原野风光和表现自己的感受.诗人李商隐透过当时唐帝国的繁荣,预见到社会的严重危机.而“夕阳无限好,只是近黄昏”两句诗也表示:人到晚年,过往的良辰美景早已远去,不禁叹息光阴易逝,青春不再.这是迟暮者 对美好人生的眷念,也是作者有感于生命的伟大与不可超越,而借此抒发一下内心的无奈感受.
  这是一首久享盛名的佳作.
  古诗赏析
  前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情抑郁,驾着车登上古老的郊原.“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦.诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景.“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地.这两句,点明登古原的时间和原因.后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏.“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美.然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中.这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹.这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对时代所发出的感叹.诗人李商隐透过当时唐帝国的暂繁荣,预见到社会的严重危机,而借此抒发一下内心的无奈感受.幼时读李义山这首《乐游原》,便有一种说不出的感受,却不知为何.现在回头想想,应当是因诗的意象使内心产生共鸣,从而由内至外心生出一种孤傲、寂寞、寥落之感,但是内心又还有所向,有所托.总而言之,是一种复杂的心理.这仅是我个人的看法,而一些专家品读此诗时,则是说从诗中看到了灰色的朦胧,看到了逐渐黯淡的夕阳.不知李商隐是在哀叹自己的不得意,还是在哀叹唐王朝的日暮途穷.由此得出的义山诗境显然低沉了许多,既没有初唐时代陈子昂登上幽州台时那样雄浑慷慨而又意气风发,也没有杜甫“无边落叶萧萧下,不尽长江滚滚来.”的沉郁顿挫和悲凉… 但我仍是觉得诗中又隐隐留下了美丽的向往与希望的影子.难道此诗尽可使心境不同的读者读出不同的感情吗?若是如此,真可算是深者得其深,浅者得其浅了!无怪周汝昌先生赏析这首诗时动情地说:“你看,这无边无际、灿烂辉煌、把大地照耀得如同黄金世界的斜阳,才是真的伟大的美,而这种美,是以将近黄昏这一刻尤为令人惊叹和陶醉!我想不出哪一首诗也有此境界.”
  乐游原简介
  乐游原,是位于西安市南郊大雁塔东北部、曲江池北面的黄土台塬.塬面长约4公里,宽200-350米,高出两侧平地10-20米,最高处海拔467米.乐游原实际上是由于河流侵蚀而残留在渭河三级阶地上的梁状高地.乐游原的南面有大雁塔、曲江池,上有青龙寺遗址,遗址内还建有空海纪念碑、纪念堂,种植着多株名贵樱花,是人们春游踏青的好去处.乐游原得名于汉代.早在2000多年以前的秦汉时代,曲江池一带就以风景秀丽而负有盛名.汉宣帝时,这里被称为乐游苑.一次,汉宣帝偕许皇后出游至此,迷恋于绚丽的风光,以至于“乐不思归”.后来在此处建有乐游庙,乐游原就以庙得名.
  作者简介
  李商隐(约812年或813年—约858年),汉族,字义山,号玉溪生(不同版本又有做“溪”的)、樊南生,晚唐著名诗人,有七律圣手之称.他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),生于河南荥阳(今河南荥阳市).诗作文学价值很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且都在家族里排行16,故并称为三十六体.在《唐诗三百首》中,李商隐的诗作有22首被收录,位列第4.其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵.但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家都爱西昆好,只恨无人作郑笺”之诮.因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志.死后葬于家乡荥阳.