英语翻译苏武留胡节不辱雪地又冰天穷愁十九年渴饮雪,饥吞毡牧羊北海边心存汉社稷旌落犹未还历经难中难心如铁石坚夜在塞上时有笳声入耳痛心酸转眼北风吹雁群汉关飞白发娘,望儿归
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 13:54:19
![英语翻译苏武留胡节不辱雪地又冰天穷愁十九年渴饮雪,饥吞毡牧羊北海边心存汉社稷旌落犹未还历经难中难心如铁石坚夜在塞上时有笳声入耳痛心酸转眼北风吹雁群汉关飞白发娘,望儿归](/uploads/image/z/12709217-65-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%8B%8F%E6%AD%A6%E7%95%99%E8%83%A1%E8%8A%82%E4%B8%8D%E8%BE%B1%E9%9B%AA%E5%9C%B0%E5%8F%88%E5%86%B0%E5%A4%A9%E7%A9%B7%E6%84%81%E5%8D%81%E4%B9%9D%E5%B9%B4%E6%B8%B4%E9%A5%AE%E9%9B%AA%EF%BC%8C%E9%A5%A5%E5%90%9E%E6%AF%A1%E7%89%A7%E7%BE%8A%E5%8C%97%E6%B5%B7%E8%BE%B9%E5%BF%83%E5%AD%98%E6%B1%89%E7%A4%BE%E7%A8%B7%E6%97%8C%E8%90%BD%E7%8A%B9%E6%9C%AA%E8%BF%98%E5%8E%86%E7%BB%8F%E9%9A%BE%E4%B8%AD%E9%9A%BE%E5%BF%83%E5%A6%82%E9%93%81%E7%9F%B3%E5%9D%9A%E5%A4%9C%E5%9C%A8%E5%A1%9E%E4%B8%8A%E6%97%B6%E6%9C%89%E7%AC%B3%E5%A3%B0%E5%85%A5%E8%80%B3%E7%97%9B%E5%BF%83%E9%85%B8%E8%BD%AC%E7%9C%BC%E5%8C%97%E9%A3%8E%E5%90%B9%E9%9B%81%E7%BE%A4%E6%B1%89%E5%85%B3%E9%A3%9E%E7%99%BD%E5%8F%91%E5%A8%98%EF%BC%8C%E6%9C%9B%E5%84%BF%E5%BD%92)
英语翻译苏武留胡节不辱雪地又冰天穷愁十九年渴饮雪,饥吞毡牧羊北海边心存汉社稷旌落犹未还历经难中难心如铁石坚夜在塞上时有笳声入耳痛心酸转眼北风吹雁群汉关飞白发娘,望儿归
英语翻译
苏武留胡节不辱
雪地又冰天
穷愁十九年
渴饮雪,饥吞毡
牧羊北海边
心存汉社稷
旌落犹未还
历经难中难
心如铁石坚
夜在塞上时有笳声入耳痛心酸
转眼北风吹
雁群汉关飞
白发娘,望儿归
红装坐空帏
三更同入梦
两地谁梦谁
任海枯石烂
大节不稍亏
终教匈奴心惊胆碎拱服汉德威
英语翻译苏武留胡节不辱雪地又冰天穷愁十九年渴饮雪,饥吞毡牧羊北海边心存汉社稷旌落犹未还历经难中难心如铁石坚夜在塞上时有笳声入耳痛心酸转眼北风吹雁群汉关飞白发娘,望儿归
蒋荫棠的苏武牧羊翻译:
苏武留胡节不辱.
”总起.“雪地又冰天,穷愁十九年.渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边.心存汉社稷,旄落犹未还.历尽难中难,心如铁石坚,夜在塞上时听笳声,入耳痛心酸.”描写的是苏武在北地的苦难经历既是环境描写,也刻画了人物坚贞不屈的心理.上一部分主要是通过类似旁白的口气,即以其他人,比如我们后来者、观众的角度,来刻画苏武的羁留北地,穷且益坚.
翻译:
“苏武出使匈奴被扣留在北海边,但他的气节始终不受到侮辱.北海的气候很恶劣,冰天雪地,苏武在那里放了十九年的羊,渴了抓一把雪、饿了就吞食身上的(羊皮或牛皮)衣.(他的)心里始终不忘汉朝的社稷和自己的责任,代表着使臣身份的符节上的牦牛的尾毛(装饰用的)都掉光了,(他)还是没有回来.虽然吃了很多的苦难,他的心志有如铁石一样更加坚定不移.只是晚上听到草原上独有的笳声,心里会因为想念家人而感到难过.”
“转眼北风吹,雁群汉关飞.”这里主要是环境描写,冬天来了,大雁南飞,南边,即是汉朝的方向;苏武看到这一幕,想起了“白发娘,望儿归,红妆守空帏.三更同入梦,两地谁梦谁?任海枯石烂,大节不稍亏.终教匈奴心惊胆碎,拱服汉德威.” 下一部分,从苏武本人的角度,写他所见,所想,所感.
翻译:
“转眼间,冬天来了,一群群的大雁,都朝着大汉的方向去了.(我的)老母亲头发已经白了,也盼着我回去.妻子夜夜守着空床等我回家.半夜里入睡以后,是谁梦到了谁呢?但是不管怎样变化,作为汉朝的使者,大节是绝对不能亏欠的.(我)必定要让匈奴人心悦诚服,向汉朝的威德臣服.”