有没有win one's way into sth这种说法?e.g Yao Ming is the first Chinese backetball player who has ever won his way into the NBA giants.总觉得应该是walk his way into 好点,加上他的介词用的是「into」,用「win」行么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 13:28:55
有没有win one's way into sth这种说法?e.g Yao Ming is the first Chinese backetball player who has ever won his way into the NBA giants.总觉得应该是walk his way into 好点,加上他的介词用的是「into」,用「win」行么?
xQn@ٱRkسt!QuZ7IhPK׮Ɍg/pnX̜;3\ĽjkY#H'҈#TEÚp_ޭa)):z d=JFYe=ͬR(bA%TVu*/g@'HVf O=D9M!!V M:q-+- ug=@5zVuƜZhĠJl)GSgŌv .n'^z>MFA#~+&nJCz52)ȄzLR4%ء#>0h`Orr$9m<4}1Ո%IбALBcd`ؼ&6+w7_d }M] F̏WEw,*u֟$=Ko3]Q ܣM ;qgY Ef qzqu0쵳zY{XȺ!w/y㕈Y 2~5

有没有win one's way into sth这种说法?e.g Yao Ming is the first Chinese backetball player who has ever won his way into the NBA giants.总觉得应该是walk his way into 好点,加上他的介词用的是「into」,用「win」行么?
有没有win one's way into sth这种说法?
e.g Yao Ming is the first Chinese backetball player who has ever won his way into the NBA giants.
总觉得应该是walk his way into 好点,加上他的介词用的是「into」,用「win」行么?

有没有win one's way into sth这种说法?e.g Yao Ming is the first Chinese backetball player who has ever won his way into the NBA giants.总觉得应该是walk his way into 好点,加上他的介词用的是「into」,用「win」行么?
赢得他德成为NBA巨人的道路,虽然不知道有没有这个说法,但是这句话没什么问题.

从来没听说这种说法...doesnt make sence

u

won错了,应该是wound,wound one's way to表示曲折,蜿蜒而行,代表坎坷需要努力,翻译应该是:姚明是一个经过曲折的历程和努力而进入NBA巨人中的第一位中国篮球运动员。