英语翻译怎么用汉语翻译啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/01 23:04:09
![英语翻译怎么用汉语翻译啊?](/uploads/image/z/12715443-27-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%94%A8%E6%B1%89%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%95%8A%3F)
xN@_evnx \!" w(JBIH XPb).83V"əܹ|Ƥ6Sx,2'm'Mw'3dpvk7+ni1Ԉr]B;~]AׁK .qMχ.=a4<`,4_a}<̀<9Nc䦈rTNcCK/uR뿱Q[/%o\$-C LD&>R%㴙65R+qI3
R0pͤ^-D'Bq*\ `
rp7M -Q̴2.VbBŜ g/J%/ts#8ZϿP&Jkѡ&Q
#{{; ̵'
英语翻译怎么用汉语翻译啊?
英语翻译
怎么用汉语翻译啊?
英语翻译怎么用汉语翻译啊?
第一个词应该是wherever,整句是wherever you go ,whatever you do ,I'll be right here waiting for you.无论你去哪,无论你想做什么,我都会一直在你身边.
第一个单词貌似是wherever吧 很舒服的歌“无论你去哪里,无论你做什么,我都始终在在那里等着你。” 还有whatever是一个单词,不拆的
直译:无论你何时去无论你做什么我将在那儿一直等你。
无论你去哪里,无论你做什么,我都在这里等你
Wherever you go, whatever you do, 无论你在何地,无论你做何事,
I will be right here waiting for you; 我就在这里等候你。