这首英文歌xandria eversleeping有中文版吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 06:19:15
这首英文歌xandria eversleeping有中文版吗?
xV[SF+;ECNdԷ ,@-1oc 6 vb0bm0"_~LtVTM33Y;߹|g5M޸WlMicQ iHג%iMVV{ w)gdl{M PaYcjv`yʮӸ[CHFe>59`9ȥէ4ac=CÒ[N{p;Pk-M`{`,tۦo'>BMQ),6FYiфVN= [H& _{`pV"Z`2 ЊMʴ` 0ҝ4 iNꑟx?Vy;<~6g.K--> Ucuer1tkCֹ6Y@peA#riэ{Xx"8Vh?wh$8{ 襠|7 pwa=}H~ճGݼ-֩;^E{2~ Ou#سKS%k< q=\gچǿPw&iRfuh VpQ1YVye5Jh&3rB8_cĶ hѭ U]5IrD^VYT-uijps|FyZ >xg8EcȗoF%U ZX"Lܻ*p  yjd´E~2x>oiESťWzߝKlz13[J+e|aXbܣ`>_pX q)˨|Az#_T9z=x^R!/G&2#7zo!1=7Hòg߿Ke

这首英文歌xandria eversleeping有中文版吗?
这首英文歌xandria eversleeping有中文版吗?

这首英文歌xandria eversleeping有中文版吗?
没有中文版.这首歌的意境用英文表达最棒了,感觉用中文唱有点不伦不类.
  Eversleeping是Xandria最有名的歌之一,其中优雅的钢琴声衬托出主唱Lisa深情的歌声:即使耗尽一生去追逐也在所不惜的爱.公元1462年,君士坦丁堡受到土耳其人的进攻,德拉库拉伯爵受命征讨土耳其军.不料就在我获胜之时,谣言四起,盛传他已经被打败杀死.他的妻子莉莎悲痛欲绝,终于投河自杀,班师回国的德拉库拉只看到了妻子的尸体.他愤怒地责问上帝,为什么他一生都为主而战,最终却遭到这种结局.他用长矛刺穿十字架上的耶稣,鲜血四流.他最终投靠了魔鬼,以鲜血作为生命,成为一个永生不死的吸血鬼.
  (根据电影《吸血惊情四百年》)
  歌词欣赏
  once i travelled 7 seas to find my love 我曾经旅行了7大洋寻找我的爱情
  and once i sang 700 songs 我曾经唱过700首歌
  well,maybe i still have to walk 7000 miles 好啊,也许我还要再走7000里
  until i find the one that i belong 直到我找到我的归属
  i will rest my head side by side我会和我的他在夜里肩并肩
  to the one that stays in the night 把我的头靠在他的肩膀小憩
  i will lose my breath in my last words of sorrow 在最后的悲痛中我会泣不成声 i
  and whatever comes will coom soon 无论将面对什么
  dying i will pray to the moon 即使死去我也会向月亮祈祷
  that there once will be a better tomorrow 明天会是更好的一天
  once i crossed 7 rivers to find my love 我曾经跨越7条河去寻找我的爱情
  and once,for 7 years,i forgot my name 7年中,我忘记了自己的名字
  well,if i have to i will die 7 deaths just to lie in the arms of my eversleeping aim 好啊,如果必须的话,我会在我永远的臂弯中死7次
  i will rest my head side by side我会和我的他在夜里肩并肩
  to the one that stays in the night 把我的头靠在他的肩膀小憩
  i will lose my breath in my last words of sorrow 在最后的悲痛中我会泣不成声 i
  and whatever comes will coom soon 无论将面对什么
  dying i will pray to the moon 即使死去我也会向月亮祈祷
  that there once will be a better tomorrow 明天会是更好的一天
  i dreamt last night that he came to me 我昨夜梦见他来了
  he said:"my love,why do you cry?"他说:"亲爱的,你为什么哭?"
  for now it won't be long any more until in my cold grave we will lie.现在,从现在起将不会孤单,直到死亡.