急求 江西省上饶市婺源县蚺城街道文博路43-1号 怎么英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 20:05:20
急求 江西省上饶市婺源县蚺城街道文博路43-1号 怎么英语翻译
xn@_e-iETJ*EIQqQ@..-%@Ih$LK0(tx+t&Hl?os Q42"2QͲlmFĬAŢzzud>f:t??z)"JTZSƶTpł E th/*D(~2'T:%H؏q\ /$^v#,|(Wguc7i$huY# ?Rķ^{Đgz 赔fUn% tggM\lͪZml Ծ[tKftUc7ei7Y,^/vh U5eE2o~9@OY_lYivBW5+OggWzjXmu; 4&*С;[BĆB_8s o],nnP0י%'l\ۿ:[sa`w@[6idV[9q

急求 江西省上饶市婺源县蚺城街道文博路43-1号 怎么英语翻译
急求 江西省上饶市婺源县蚺城街道文博路43-1号 怎么英语翻译

急求 江西省上饶市婺源县蚺城街道文博路43-1号 怎么英语翻译
No.43-1 Wenbo Road,Rancheng Street,Wuyuan ,Shangrao,Jiangxi,China

Wuyuan County in Jiangxi Shangrao city streets Fair Nam Road, No. 43-1

NO.43-1, Wenbo Road, Ziyang Town, Wuyuan, Shangrao, 333200,Jiangxi, China
按这个来吧,其实除了最后江西和中国用英文,其余的用拼音就可以,但邮编要写,外国发到国内来主要是看China,国内分信主要看邮编。
我用这样的地址收过许多的。

一般不需要把蚺城街道翻译出来吧,最好是用紫阳镇文博路。
No.43-1 Wenbo Road, Ziyang Town, Wuyuan County, Shangrao, Jiangxi, China
一般都是这么翻译的,但如果是寄信之类的还是到邮局问一下比较好,万一误事麻烦了。