“阿房”的读音,两个都要

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/28 13:24:14
“阿房”的读音,两个都要
xTR@}>@K^/ )*T&O1D.j_D\ =Uji;L&gsو*cߛMQ[QԺ2ai 屵k`3k r4_,8 +w7k?ګ+oV~WW>, tD3`Z3E7/I`-rT )?YDQɉG`RL3@Ob c+=65NaCKC$Ņ\1/%_/@>zW.; XB9`YjlaFGt$/#s)t9ܾ8؅'B:Uv,9;b}u>I[292F?a!TsoV(K٬WCi)[vRV w-b1!z;+љ.DҰxrZt*z yǀDFCI ~T~W]US*TU'hfs"kS<:ykiAZ HA˩NPp}Cը/ܒCFmf*8RUF֗Gl:) ^8Evai0 hx=Ha,tX=uo\`BrXP"_;uB]*V(S!.:'&^ޒ;~J̚w&c25./(A anFvϻ~(\J3ahPXQ`R7.|^p/~8)1U.ƣCdcrE 06@=̟NC^baꢺ

“阿房”的读音,两个都要
“阿房”的读音,两个都要

“阿房”的读音,两个都要
阿房宫的读法,传统上认为是[ē páng gōng],但有争议.
1、一种观点认为读[ē páng gōng]
《咬文嚼字》主编郝铭鉴认为该读“ēpánggōng”.郝铭鉴认为“阿”(ē)在古代指的是山脚下那些弯弯曲曲的地方,“阿”读ē是毫无异议的.而“房”通的是“旁”,所以该读páng.四川师范大学移民文化研究所所长、训诂学教授宋子然认为:“阿房宫这三个字中的‘房’是个通假字,是旁边的‘旁’,应该读‘páng’.”四川师范大学王教授表示:“阿房宫是指山旁边的宫殿,阿读ē音,房字古音读páng,这种特有用法不能用普通字的音来读.”
2、第二种观点认为应读[ē fáng gōng]
辽宁大学教授、清史研究所所长张杰,语文出版社副编审杜永道认为应该读作“ē fáng gōng”.李行健主编的《现代汉语规范词典》(2004年1月版)也持此观点.
3、第三种观点认为应读[ā fáng gōng]
中国社会科学院学部委员刘庆柱教授认为,在陕西话发音中“阿”(a)字释义为“那个”,“房”(fang)为陕西的一个地名,据《史记》记载,当年阿房宫开始修建时并没有起名字,所谓“阿房宫”只是一个指代,指的是“在房那个地方的宫殿”,所以其发音应该为(ā fáng gōng).