浣溪沙(门隔花深旧梦游) 吴文英 的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 12:52:35
浣溪沙(门隔花深旧梦游) 吴文英 的译文
x_n@ƯXT}hPMjLj 5#0.wBgp5{c2≜Z̓KC˕f @Eo gܭtMxE߄4BK8e`sGټmBŐywM`S"GYCa?ՔcYgC[]:Pc-A/Ql aB1"L<"+[d^8k*hJJ I.<D̉YMpJ 6FQUI1 ŁB*h齣#*> hxN2Uۭ04Nz䔴qc:fg+e >.uXX8'lIl<܄7G]G 2ʥoO_*

浣溪沙(门隔花深旧梦游) 吴文英 的译文
浣溪沙(门隔花深旧梦游) 吴文英 的译文

浣溪沙(门隔花深旧梦游) 吴文英 的译文
门隔花深旧梦游. 夕阳无语燕归愁. 玉纤香动小帘钩.
落絮无声春坠泪, 行云有影月含羞. 东风临夜冷于秋.
玉纤:指女子之手.
[词意]那道门隔着深深的花丛,我的梦魂总是在旧梦中寻游,夕阳默默无语地渐渐西下,归来的燕子仿佛带着忧愁,一股幽香浮动,她那纤纤玉指扯起了小小的帘钩.
坠落的柳絮静静无声,好象春天飘零的泪滴,浮云投下了暗影,又仿佛象是明月带着些羞涩,今夜东风吹拂,竟让人觉得比秋风还冷.