急求翻译以下段落在《仲夏夜之梦》这部作品中,他笔下的两位女性主人公虽然因为感情纠纷存在着矛盾,但她们之间的友谊还是那么美好地存在的.这是因为莎士比亚赞美人与人之间真诚无私

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 11:49:49
急求翻译以下段落在《仲夏夜之梦》这部作品中,他笔下的两位女性主人公虽然因为感情纠纷存在着矛盾,但她们之间的友谊还是那么美好地存在的.这是因为莎士比亚赞美人与人之间真诚无私
xWr~u@K=*9yȒ?u.IKJ۲L%+^S%&Ny4(*gzz백4a{~;?8RY4xwSp%z Ǣ~|?> ;~qt`cۛak>lE5܈67)N}B`ߋOµYt7:Y ~rxv6s/./ބexOf[Wy9bAMk`!\Y`9~,0ݍ-K=x@W7D& Oxapڊ#|yXF<p~;{/e<?a.+Gx|ܿT tG W~$yo_-V&ҵ; M־BvE v U0,7 4kji꜡k f3WA3: \9Yu?ۦZJfSh!'fYSz٪hud2ڬSE_F~:VMF`^FVee`:c^9'L*.iؾԚ f4~3uY"ئ6Igz+X7j_GS T MLp+ 6HSSuVM"YZIe1kLG/cӲ&L lB@ު9RMqmtC+Tp5qz'hr@H3yi`^jY H+gL ^"L#xe,+W,El /ԂlE8nb"9,̛X"db^;> ( <3yK0PEcEI8Q dc  IVč,P*TTS9BD.W2T.;Kl\OQ4G %)3.zHeO1LG 2Xdd1IB%`X ȳ! Z^҇TfӬ|aR9FRH/r)Q*/J4m'0I\1-8@id\)@K(&oxIņ%}(- NlV~pQQ)2%ՔO_ rˮi>?gE2/^%N:p K^Ji?*BAhɦϖX zE݃v>iH^swH} :ВVs{C-YSÍxvM]m _;BԦzy継q|C/H6 k~;^ ZρOY={O^CQ.A16+<»%1{"]AϽ5½3(x 㫱 }إC %B5fK𜶈+llzɩϖ`>a `~Aqn.U5zх;[y A 5A7$*4h}Y5Dv(O;)ß2ڶtGQAh{ )dԵG]hRG]ӸzEuPCM:XTw[ЄB-֠׵z 1tL6;&,!Z_njl"+{ے&SGaٳ<žMY֨ 7мShv5ShLV7S9ZU,.1P?>s[+7x ?u:N[n]fU;L

急求翻译以下段落在《仲夏夜之梦》这部作品中,他笔下的两位女性主人公虽然因为感情纠纷存在着矛盾,但她们之间的友谊还是那么美好地存在的.这是因为莎士比亚赞美人与人之间真诚无私
急求翻译以下段落
在《仲夏夜之梦》这部作品中,他笔下的两位女性主人公虽然因为感情纠纷存在着矛盾,但她们之间的友谊还是那么美好地存在的.这是因为莎士比亚赞美人与人之间真诚无私的友谊.他对于封建社会中人与人之间的对立、争斗、尔虞我诈等丑恶现象深恶痛绝,他赞美友谊就是强调人类心灵的沟通、相互谅解,以实现人与人之间真诚相待的和谐关系.莎士比亚把这种人与人之间的和谐关系作为实现人文主义理想的一种标志.

急求翻译以下段落在《仲夏夜之梦》这部作品中,他笔下的两位女性主人公虽然因为感情纠纷存在着矛盾,但她们之间的友谊还是那么美好地存在的.这是因为莎士比亚赞美人与人之间真诚无私
英文:
"a midsummer night's dream" this work, he's two female protagonist though because feelings disputes exist contradiction, but their friendship or so beautiful to exist. This is because Shakespeare praise sincere and selfless friendship between people. He to the feudal society among the people in the opposition, fight, intrigues ugly phenomenon such as detest, he praised friendship is emphasized the human heart communication, mutual understanding, in order to realize the harmony between people with sincerity relationship. Shakespeare put this harmonious relations between people realize humanism as a symbol of the ideal.
韩文:
은 한여름 밤 의 꿈 의 작품 속 에서 그 가 그리 는 두 여성 주인 공이 비록 감정 분쟁 고 갈등 을 빚 고 있 지만 이 들 간 의 우의 참 은 아름 답 게 존재 한 다.셰 익 스 피 어 찬미 때문 사람 간 진지 헌신적 우정 을 나 누 고 있다.그 는 봉건 사회 에서 사람 간 의 대립, 시소게임, 尔虞我诈 등 이른바 에 넌덜머리 찬미 우정 그 는 점 을 강조 한 인간 의 마음 과 의 소통, 상호 양해 을 위 해서 는 사람 과 사람 간 의 조화 를 마음 으로 받 아들 였 다.셰 익 스 피 어 는 이런 사람 간 의 관계 를 실현 하 기 위 한 일종 의 인문 주의 이상적 로고 가 새 겨 졌 다.
日文:
『真夏の夜の梦』の作品で、彼の二人の女性主人公は感情の纷争で葛藤が生じるだったが、彼ら同士の友情は美しかった.人と人の间から賛美シェークスピア真挚(无私で理解された.彼は封建社会の中で、人と人の间の対立、虞私尔シーソーゲーム、山下などのいわゆる「賛辞を嫌悪して、彼の友情を强调しながらも、人间の心の疎通、互いを许し、人间と人间との调和を受け入れたのだ.シェークスピアのような人と人との関系、実现のためには理想的な人文主义の一种のマークが付けられている.
法文:
Dans la nuit du rêve de l’été, héroïne si ses deux litiges, mais les sentiments des incohérences, maintenant leurs liens d’amitié. Glorification shakespeare mencius sincère car d’amitié désintéressée. Société féodale, à rompre l’équilibre entre les êtres humains, du risque, je les luttes que «célébrons son amitié, comme l’attestent les cœurs et les esprits, met l’accent sur la communication, la compréhension mutuelle, afin d’améliorer la coordination entre les êtres humains ont accepté cette mentalité de shakespeare. Les relations entre les êtres humains, pour parvenir à l’idéal humaniste.
不知道你要哪种的,都翻译了~~~

急求翻译以下段落在《仲夏夜之梦》这部作品中,他笔下的两位女性主人公虽然因为感情纠纷存在着矛盾,但她们之间的友谊还是那么美好地存在的.这是因为莎士比亚赞美人与人之间真诚无私 急求《仲夏夜之梦》英文版读后感,200词左右, 急!翻译这段ins! 求德语大神级别的任务帮忙翻译成德语·不要谷歌软件翻译的·紧急翻译以下两段 每一副作品都可以从中寻找到一些有关哲学的趣味故事,作品之间形成了一种可以组织的线索,我希望可以从自 求以下书籍的英文书名和作者英文名!《奥赛罗》 《仲夏夜之梦》 威廉.莎士比亚 《老人与海》 海明威《格列佛游记》 乔纳森·斯威夫特《匹克维克外传》 查尔斯.狄更斯《吝啬鬼》 莫里哀 求文言百段11,12翻译,急! 这段英文是什么意思啊 求翻译 求翻译这段文言文.谢. 求大神翻译B开头这段! B段求翻译! 急求魏晋南北朝文化作品 急,麻烦把这段数字翻译为中文 7464736543966369474486 关于《仲夏夜之梦》 冰心作品好段 英语翻译求以下这段古文的现代文翻译,最好有出处.最近看到一些古文,但是不是很明白,读不太懂,故求翻译.《尚书·君陈》周公既没,命君陈分正东郊成周,作《君陈》.王若曰:“君陈,惟尔令 急求以下文言文翻译放棋听奏,水蛇装神,良狗捕鼠, 急求九章算术中各种数学题古文及翻译和答案初三难度以下至少五个 排比段(急求)