英语翻译本来打算 这个意思怎么说比较口语化,而且跟汉语的意思比较对应

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 19:35:18
英语翻译本来打算 这个意思怎么说比较口语化,而且跟汉语的意思比较对应
xRN0}?Ծ@SPhFٚ Ru4 窯NTԛ]l|c;;|Q)㇩ވJtzoǃ$>2z)v!7et#@wŬ%$F": ie4xU?kZ|`CckdZ&m!ׁ{F&ĮMЖӵ@'}9_NKIw 4kh} 9U\,J$9#_y5E4QRsv$=%ȴ&qȢ o'BWPplh;!t8+E$VmղJ5T+9e+cR.쩦4o q7>逿fō1ߛ2t. gt"]Dkہ /bafI*שi0j/{rtG\|F}D~e*lr(NzR6*nW {FV

英语翻译本来打算 这个意思怎么说比较口语化,而且跟汉语的意思比较对应
英语翻译
本来打算 这个意思怎么说比较口语化,而且跟汉语的意思比较对应

英语翻译本来打算 这个意思怎么说比较口语化,而且跟汉语的意思比较对应
I had intended to have dinner with you.
口语化的表达有:
Having dinner with you was my original plan.

我本打算找你吃饭的。
I meant to go to have meal with you.

地道的说法是
i have planned to treat you a dinner.

I should have invited you to have meal
如果我的回答对您有帮助,请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢您!

我本打算找你吃饭的
I planed to dine with you, ...
dine 就是一个相当口语化的词,一般用于日常交流

I had intended to have dinner with you.
口语化的表达有:
Having dinner with you was my original plan.