英语翻译1.당장이라도 쥐구멍이라도 있다면 어디론가 숨어 버리고 싶은 심정이Ǻ
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 15:51:34
xTNA~~5e36>!r(bi[C@m-}[8;gHo}|3~w(
Dٓ@w"J"10S>sp$%HAdX +A!9uL` Bp-U~j)Ǵ">%TLxJX
,ML%a#_^B)ʅH.\EE)H!t:m ēn&,ƥ皦JA3B?ƹQ2ȄC =/4~vk3bBȌXщ(s'1̊R2`[߃TYlv*Y圏S'h.9lUJS=-eWHRqqH%fO`Nҫ,eEeNGVz+STț 6){DͰtxtSK+'bGkwzk5=zAoie\LpZ(FG͉:W45G`hJ꛵˾n>G}/DGg]D+MSkC<ٴw Na릷WoDxRߘb{1_aao|QUÖ>ݏ'M~jnAmXcZ^yr9o4=
英语翻译1.당장이라도 쥐구멍이라도 있다면 어디론가 숨어 버리고 싶은 심정이Ǻ
英语翻译
1.당장이라도 쥐구멍이라도 있다면 어디론가 숨어 버리고 싶은 심정이였으나 그 행사가 끝날 때까지 얼굴을 들 수 없을 만큼 죄스러워 숨 죽이고 있다가 헤어질 때는 다시 찾아가 눈인사를 나누며 헤어진 일이 있었다.
2.여태껏 살면서 알게 모르게 이런 일들을 헤아릴 수 없을 만큼 많이 저지르지 않았을까 하며 지난 날을 반성하고 되돌아보는 중요한 계기로 삼고 있다.
翻译器勿扰.
英语翻译1.당장이라도 쥐구멍이라도 있다면 어디론가 숨어 버리고 싶은 심정이Ǻ
1.虽然当时的心情,到了有个耗子洞都想钻进去的程度,但那次典礼结束为止一直愧疚地低埋着头,知道散场的时候才找过去行了注目礼.
2.反省自己活到现在是不是在不知不觉间犯下了很多这样的错误,并作为回顾的重要契机.