Tennessee Williams对于他的作品Cat on a Hot Tin Roof的写法评价如何理解,‘I’m trying to catch the true quality of experience in a group of people,that cloudy,flickering,evanescent – fiercely charged!– interplay of live human being
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 07:09:17
![Tennessee Williams对于他的作品Cat on a Hot Tin Roof的写法评价如何理解,‘I’m trying to catch the true quality of experience in a group of people,that cloudy,flickering,evanescent – fiercely charged!– interplay of live human being](/uploads/image/z/12767051-11-1.jpg?t=Tennessee+Williams%E5%AF%B9%E4%BA%8E%E4%BB%96%E7%9A%84%E4%BD%9C%E5%93%81Cat+on+a+Hot+Tin+Roof%E7%9A%84%E5%86%99%E6%B3%95%E8%AF%84%E4%BB%B7%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%90%86%E8%A7%A3%2C%E2%80%98I%E2%80%99m+trying+to+catch+the+true+quality+of+experience+in+a+group+of+people%2Cthat+cloudy%2Cflickering%2Cevanescent+%E2%80%93+fiercely+charged%21%E2%80%93+interplay+of+live+human+being)
Tennessee Williams对于他的作品Cat on a Hot Tin Roof的写法评价如何理解,‘I’m trying to catch the true quality of experience in a group of people,that cloudy,flickering,evanescent – fiercely charged!– interplay of live human being
Tennessee Williams对于他的作品Cat on a Hot Tin Roof的写法评价如何理解,
‘I’m trying to catch the true quality of experience in a group of people,that cloudy,flickering,evanescent – fiercely charged!– interplay of live human beings in the thundercloud of a common crisis.’这是Tennessee Williams对于他的作品Cat on a Hot Tin Roof的写法评价,有谁能翻译一下这一段,并着重解释下the true quality of experience的意思.
Tennessee Williams对于他的作品Cat on a Hot Tin Roof的写法评价如何理解,‘I’m trying to catch the true quality of experience in a group of people,that cloudy,flickering,evanescent – fiercely charged!– interplay of live human being
我试图抓住处在一个特殊群体中的人们的真实的生活感受,那些乌云密布,忽隐忽现,逐渐消散并受到激烈控诉的活生生的人们,以及他们在雷雨交加之下,身处危机之时的相互交流.
个人理解,因为其本身是一名同性恋者,而这部剧本身也涉及到这方面内容~所以个人觉得true quality of experience 可能就是指的同性恋者的一些真实感受.