good times today stupor tomorrow请问这句话应该怎么翻译,"今朝有酒今朝醉"对吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 06:22:33
good times today stupor tomorrow请问这句话应该怎么翻译,
x)KOQ(M-V(OIT(.)-/rr_rg>_bܧXYCߓ~~ғ]}6e$e[;NnoTO"m/]QtKV=]ɮ66>h?k~Oy6/֯}y*Ȇ^.QdoH@5g@-XY/i/.H̳zԍ$!(

good times today stupor tomorrow请问这句话应该怎么翻译,"今朝有酒今朝醉"对吗?
good times today stupor tomorrow
请问这句话应该怎么翻译,"今朝有酒今朝醉"对吗?

good times today stupor tomorrow请问这句话应该怎么翻译,"今朝有酒今朝醉"对吗?
你翻译得太好了,就是这个意思...虽然这句话语法有问题..但是诗句的翻译大多语法都有问题..

是的