关于不定式后置作定语还是状语的问题The particles are created in one of CERN’s accelerators,located just outside Geneva,and travel through the Earth’s crust to a laboratory beneath Gran Sasso,a mountainous massif in the Apennines.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 23:25:33
![关于不定式后置作定语还是状语的问题The particles are created in one of CERN’s accelerators,located just outside Geneva,and travel through the Earth’s crust to a laboratory beneath Gran Sasso,a mountainous massif in the Apennines.](/uploads/image/z/12771756-36-6.jpg?t=%E5%85%B3%E4%BA%8E%E4%B8%8D%E5%AE%9A%E5%BC%8F%E5%90%8E%E7%BD%AE%E4%BD%9C%E5%AE%9A%E8%AF%AD%E8%BF%98%E6%98%AF%E7%8A%B6%E8%AF%AD%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98The+particles+are+created+in+one+of+CERN%E2%80%99s+accelerators%2Clocated+just+outside+Geneva%2Cand+travel+through+the+Earth%E2%80%99s+crust+to+a+laboratory+beneath+Gran+Sasso%2Ca+mountainous+massif+in+the+Apennines.)
关于不定式后置作定语还是状语的问题The particles are created in one of CERN’s accelerators,located just outside Geneva,and travel through the Earth’s crust to a laboratory beneath Gran Sasso,a mountainous massif in the Apennines.
关于不定式后置作定语还是状语的问题
The particles are created in one of CERN’s accelerators,located just outside Geneva,and travel through the Earth’s crust to a laboratory beneath Gran Sasso,a mountainous massif in the Apennines.这些粒子是在CERN在日内瓦郊外的一台加速器中产生的,它们穿过地壳,到达阿尔卑斯山脉格兰萨索(Gran Sasso)群峰地层之下的另一个实验室.这里的located just outside Geneva是定语还是状语?查了好多解释还是分不清楚,请就这个具体的句子讲解一下二者的区别.
关于不定式后置作定语还是状语的问题The particles are created in one of CERN’s accelerators,located just outside Geneva,and travel through the Earth’s crust to a laboratory beneath Gran Sasso,a mountainous massif in the Apennines.
首先,标题有误,这里不是不定式作后置定语,而是过去分词作后置定语.
这里的located just outside Geneva,当然是定语,作为accelerators的后置定语,所以翻译的时候就翻成“日内瓦郊外的一台加速器”.
分词作的是后置定语还是状语,区别起来很简单,一种方法就是翻成中文,就像这句话里,能明显看出“位于日内瓦郊外的”是作为名词对象加速器的定语.还有种方法可以改写成从句再看,比如这里,就可以改写为The particles are created in one of CERN’s accelerators,which are located just outside Geneva,and...另外,如果分词作状语,一般都放在句首居多,做时间状语或者原因状语.比如用同一个locate造句:Located in the downtown area,this shopping mall is very popular.这句话里,过去分词就是作为原因状语,因为改写成从句的话也是原因状语从句:Because it is located in the downtown area.
不懂再问吧.