英语翻译Der Professor trägt alles schnell vor und Li wentao macht dabei viele Notizen.Ab und zu fragt er bei Tim nach.这句话里的dabei 怎么翻译呢 还有 bei nach 这些怎么排顺序呢?再比如这句话 Der Professer ist mit sein

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 09:41:02
英语翻译Der Professor trägt alles schnell vor und Li wentao macht dabei viele Notizen.Ab und zu fragt er bei Tim nach.这句话里的dabei 怎么翻译呢 还有 bei nach 这些怎么排顺序呢?再比如这句话 Der Professer ist mit sein
xU[OG+#UKVJ_*EKCw/a[FB<-w_p. JlR_SB1BR)R*!3{.wwNM~G1S,:mc_~1>ͷOlD8?H,&?a١( =I84ed4"1j K4>'ӱ"!4ٜ%t/\E/ ,m%&yBDt¹Hʊgm![pK'EPpH6R|g &i;R˜ ac K9߽eWApip@-lDD}DcG^f`- GﵡN =SØJ ӯ`B~'vFJ8R e[P_+FSHn0jpO1fΖ u P$,<׫JØ'3a~qE;i$S?gۙI4@̚)at]>-V";Ȏ =3*/W@ys[lJFcnKm]|r[tLnKVנk{Y꣠ gC5]t29;~\5Y5^]jFNҒiPO?CltWiYxg mz?~OPʢ*[@ŚfjU%Tr/Xu06`O ^]mShFd "h ꖕw\Țxu

英语翻译Der Professor trägt alles schnell vor und Li wentao macht dabei viele Notizen.Ab und zu fragt er bei Tim nach.这句话里的dabei 怎么翻译呢 还有 bei nach 这些怎么排顺序呢?再比如这句话 Der Professer ist mit sein
英语翻译
Der Professor trägt alles schnell vor und Li wentao macht dabei viele Notizen.Ab und zu fragt er bei Tim nach.
这句话里的dabei 怎么翻译呢 还有 bei nach 这些怎么排顺序呢?
再比如这句话 Der Professer ist mit seiner Arbeit zufrieden und empfiehlt ihm noch weitere Literatur.句中的 noch 和 weitere 的前后关系有什么规则么?
现在我除了主语 谓语还有宾语大概知道怎么放位置,其他成分,尤其是 adj 和adv 不知道该怎么放,有什么顺序
还有这句话 Ich kenne die Universität gut.可不可以是 Ich kenne gut die Universität?

英语翻译Der Professor trägt alles schnell vor und Li wentao macht dabei viele Notizen.Ab und zu fragt er bei Tim nach.这句话里的dabei 怎么翻译呢 还有 bei nach 这些怎么排顺序呢?再比如这句话 Der Professer ist mit sein
1. Der Professor trägt alles schnell vor. 这句话中用了可分动词vortragen(做报告/讲述).本句意为,所有内容教授讲得都很快.
Li wentao macht dabei viele Notizen. 这里dabei中的da表示上文提到的事务,即bei dem Vortrag(在教授做报告时).这个dabei在本句中作为时间状语使用,因此像一切时间状语一样,可以放在动词前(句子的第一位),或动词后.本句意为,在报告中Li wentao做了很多笔记.
Ab und zu fragt er bei Tim nach. 本句中使用了可分动词nachfragen(询问/打听).本句意为,有时他要再问问Tim.句中的nach是可分前缀,不是介词.
2. Der Professor ist mit seiner Arbeit zufrieden und empfiehlt ihm noch weitere Literatur. 句中的noch是个副词,意为“还...”.通常放在动词的前后.在本句中,weitere Literatur是一个形容词+名词的结构,中间不可插入副词.因此noch与weitere的相对位置就只能如此了.
在陈述句中,动词放在第二位,这是明确的规则.而句子其它成分,有若干倾向性说法,但这些说法不是很严格,而且它们之间也经常矛盾.只能在大量的学习与实践中体会了.
3. Ich kenne die Universität gut. 本句的gut只能放在这里.gut是表达程度的副词,是修饰动词+宾语这一个结构的,是修饰“了解大学”的程度的,不是修饰“了解”本身.因此不能插入结构中,只能放在结构外.

英语翻译Der Professor trägt alles schnell vor und Li wentao macht dabei viele Notizen.Ab und zu fragt er bei Tim nach.这句话里的dabei 怎么翻译呢 还有 bei nach 这些怎么排顺序呢?再比如这句话 Der Professer ist mit sein 英语翻译In Europa trägt neben der Jagd vor allem die Zerstörung des Lebensraumes der Bären zur Ausrottung bei. 德语造句子Wen versteht der Student gut?Der Student versteht der Professor gut.为什么是der Professor呀?我觉得是den Professor 英语翻译Trotz der riesigen Probleme in Mexiko,die das Land derzeit mit der Schweinepest hat,bleibt der Humor nicht aus.So wurde in der Presse eine Abbildung gefunden eines 20-Pesos-Scheines auf der Benito Juarez ein Atemschutz trägt.Danke an 英语翻译1.Nimm dir Zeit zu Träumen,das ist der Weg zu den Sternen2.Ein Engel findet immer einen Platz zum Landen这里也提问了, 英语翻译Noch wenige Tages bis zur Abschlussprufung.Der Professor versammelt seine Studenten ein letztes Mal um sich.Er sagt:Die Prufungsboegen sind bereits in der Druckerei.Wenn Sie noch Fragen zur Prufung haben,stellen Sie sie bitte!Ein Student 英语翻译歌词:Könntest Du die Rose seh'nHeut' von Dir geschenktKönntest Du die Träne seh'nDie an der Blüte hängtIn der Träne seh' ich Dein GesichtDoch was mein Herz mir sagtGlaub ich einfach nichtEs ist vorbeiEs ist v TR 英语翻译“Lampe Distinguished Professor”和“Alcoa Distinguished Professor“ 德语 Er war Professor an einer der besten Schulen Eruopas.an einer der besten Schulen Eruopas.怎么语法解析一下 英语翻译TR2 B2 U2 TL U2 TR' U2 TR U2 F2 TR F2 TL' B2 TR2 英语翻译TR2 B2 U2 TL U2 TR' U2 TR U2 F2 TR F2 TL' B2 TR2 professor Beschreiben Sie die Satzstruktur mit der Methode der IC analyse:Der Professor schenkt mir ein Buch.Er sah den Mann mit grossm Intresse 德语语法的一个问题,Der Professor arbeitet...seinem neuen Buch中的介词是不是填an? 德语Der Student versteht den Professor gut.gut怎样翻译呢? 英语翻译德语歌词:Heilge Nacht du sinkest nieder,nieder wallen auch die Träume ,wie dein Mondlicht durch die RaÜme,rurch der Menschen stille,stille Brust.Die belauschen siemit Lust.die belauschen siemit Lust.rufen,wenn der Tagerwac 英语翻译tu es très forte