“which”指代什么?The cost/benefit derived from installing separate utility systems or distribution networks,versus special treatment at points of use,should be considered in the design of systems which can be multi-categorized.这句话里面
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/01 14:18:54
![“which”指代什么?The cost/benefit derived from installing separate utility systems or distribution networks,versus special treatment at points of use,should be considered in the design of systems which can be multi-categorized.这句话里面](/uploads/image/z/12785677-61-7.jpg?t=%E2%80%9Cwhich%E2%80%9D%E6%8C%87%E4%BB%A3%E4%BB%80%E4%B9%88%3FThe+cost%2Fbenefit+derived+from+installing+separate+utility+systems+or+distribution+networks%2Cversus+special+treatment+at+points+of+use%2Cshould+be+considered+in+the+design+of+systems+which+can+be+multi-categorized.%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E9%87%8C%E9%9D%A2)
“which”指代什么?The cost/benefit derived from installing separate utility systems or distribution networks,versus special treatment at points of use,should be considered in the design of systems which can be multi-categorized.这句话里面
“which”指代什么?
The cost/benefit derived from installing separate utility systems or distribution networks,versus special treatment at points of use,should be considered in the design of systems which can be multi-categorized.
这句话里面的which指代的是“the design of systems”吗?
那这句话是不是可以翻译为:
在可以为多类别的系统的设计当中,应当对因为安装独立的公用工程系统或分配网络所产生的相对于在使用点进行特别处理的成本/收益加以考虑.
还请各位方家指教!
“which”指代什么?The cost/benefit derived from installing separate utility systems or distribution networks,versus special treatment at points of use,should be considered in the design of systems which can be multi-categorized.这句话里面
指代的是the design of systems
成本/收益是由安装独立的公用系统或分配网络得来的, 相对在使用点的特别处理, 应该考虑放在系统设计中, 所以成本/收益可以作多方面的分类。
Which指代的是 cost/benefit