delivery point和delivery address.请问为什么前者不对啊?请问:backstroker,您说的delivery point是地点的意思吗?后面可以加上具体的地址是这样吗?那它与delivery address又有什么区别呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 19:52:29
delivery point和delivery address.请问为什么前者不对啊?请问:backstroker,您说的delivery point是地点的意思吗?后面可以加上具体的地址是这样吗?那它与delivery address又有什么区别呢?
xn@_Żl+ )^ lTԱ (?*M(NJ 8wIǫBxE*6Un*Y9s;Xo[z5QZmE8O] =A \WQ˯ue5UL?Ks~!v;'U`O&,wŨ9[0!M/\3ܷ + +U˿͙aKͲ_4!o 7A|LQ"Q''GYBF 9T&Ed7r6T=}لCý_(7;WIvybT{~̻[=DJ25C1k?14{"QZ!pd#_8&]HګF񐭎63pKYw6slc8Md>RqA&TZ)E.ply6&}uWOg#

delivery point和delivery address.请问为什么前者不对啊?请问:backstroker,您说的delivery point是地点的意思吗?后面可以加上具体的地址是这样吗?那它与delivery address又有什么区别呢?
delivery point和delivery address.请问为什么前者不对啊?
请问:backstroker,您说的delivery point是地点的意思吗?后面可以加上具体的地址是这样吗?
那它与delivery address又有什么区别呢?

delivery point和delivery address.请问为什么前者不对啊?请问:backstroker,您说的delivery point是地点的意思吗?后面可以加上具体的地址是这样吗?那它与delivery address又有什么区别呢?
我们说的地点就是地址 address,而不是点 point.
这个词组的意思是递送地址.

point是'点',两点一线
address 是地址

是deliver ,delivery是名词
state a point
deliver是“发表”。。。,一般不和观点连用

两个都ok!但address好像清楚一点。
还有,delivery 是对的。

dilivery address是常规用法,diliver address成了“把地址送去哪里哪里”。