学习uncle Lee的疑惑学生在学牛津第四单元遇到一个uncle Lee时,问为什么用uncle Lee表示“;李叔叔”,而不用uncle Li,是否这里的Lee是英美国家的姓氏,而Li是中国人的汉语拼音?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 10:51:04
学习uncle Lee的疑惑学生在学牛津第四单元遇到一个uncle Lee时,问为什么用uncle Lee表示“;李叔叔”,而不用uncle Li,是否这里的Lee是英美国家的姓氏,而Li是中国人的汉语拼音?
xQ[N@݊ P!DI.ʫPy-JBL܂wb/7|sϹURQXvpqFi5sݩ-69X!iruUN\ܐGw*9=aiʇQ~-֫a9="u? Z6T"hz H-+~rEԙcHr,(uQC^>/ȯ3*bR6A "` УtALc ;+BG` $ytAktW8G6ld{n`ETEk>cP0ln-x&+8g'ȐOL=(e2*w -Y9

学习uncle Lee的疑惑学生在学牛津第四单元遇到一个uncle Lee时,问为什么用uncle Lee表示“;李叔叔”,而不用uncle Li,是否这里的Lee是英美国家的姓氏,而Li是中国人的汉语拼音?
学习uncle Lee的疑惑
学生在学牛津第四单元遇到一个uncle Lee时,问为什么用uncle Lee表示“;李叔叔”,而不用uncle Li,是否这里的Lee是英美国家的姓氏,而Li是中国人的汉语拼音?

学习uncle Lee的疑惑学生在学牛津第四单元遇到一个uncle Lee时,问为什么用uncle Lee表示“;李叔叔”,而不用uncle Li,是否这里的Lee是英美国家的姓氏,而Li是中国人的汉语拼音?
Lee比较通用,因为李小龙比较出名,当时的电影上都用Lee来代表“李”姓,沿用至今.当然用Li也可,只不过用的人少,既然老外有对应的,就拿来照用就是了