看到这么一句话How can you let sleeping dogs lie,if you let the cat out of the bag.不要一个词一个词的翻译,这个我也会我想知道这句话具体表达什么含义

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 23:40:34
看到这么一句话How can you let sleeping dogs lie,if you let the cat out of the bag.不要一个词一个词的翻译,这个我也会我想知道这句话具体表达什么含义
xՑMN@ǯ2 r /ZF ] %U *~aNW\Նpb&}qbkX}kdȐ֧f[8<8J A!b6{BrY>MG>ϒ@(T2:YKd )GVMa3j Df9mfyu~B|=#dVA7^ l vVI buDdӷlOD눓B ?1O|g%/~G@ P8Ff᜕}'Cw_κ!*p*[Y֧T 7| 2Qƃ Ցewf,/ k.y# &

看到这么一句话How can you let sleeping dogs lie,if you let the cat out of the bag.不要一个词一个词的翻译,这个我也会我想知道这句话具体表达什么含义
看到这么一句话How can you let sleeping dogs lie,if you let the cat out of the bag.
不要一个词一个词的翻译,这个我也会
我想知道这句话具体表达什么含义

看到这么一句话How can you let sleeping dogs lie,if you let the cat out of the bag.不要一个词一个词的翻译,这个我也会我想知道这句话具体表达什么含义
Let sleeping dogs lie.
别惹麻烦
Let the cat out of the bag.
泄漏天机

let sleeping dogs lie 和let the cat out of the bag是英语习语.
let sleeping dogs lie可以理解为不制造麻烦,let the cat out of the bag意为告诉别人。
整句话我理解为:如果你都告诉别人的话怎么可能没有麻烦?