I'm afraid that I created a situation for myself when there were ...I'm afraid that I created a situation for myself when there were several reasons for red bars,which is not recommended.I took too big a leap in my TDD approach.这句话怎么理解?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 14:38:39
![I'm afraid that I created a situation for myself when there were ...I'm afraid that I created a situation for myself when there were several reasons for red bars,which is not recommended.I took too big a leap in my TDD approach.这句话怎么理解?](/uploads/image/z/12823840-64-0.jpg?t=I%27m+afraid+that+I+created+a+situation+for+myself+when+there+were+...I%27m+afraid+that+I+created+a+situation+for+myself+when+there+were+several+reasons+for+red+bars%2Cwhich+is+not+recommended.I+took+too+big+a+leap+in+my+TDD+approach.%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%90%86%E8%A7%A3%3F)
I'm afraid that I created a situation for myself when there were ...I'm afraid that I created a situation for myself when there were several reasons for red bars,which is not recommended.I took too big a leap in my TDD approach.这句话怎么理解?
I'm afraid that I created a situation for myself when there were ...
I'm afraid that I created a situation for myself when there were several reasons for red bars,which is not recommended.I took too big a leap in my TDD approach.
这句话怎么理解?
TDD 不用翻译!
I'm afraid that I created a situation for myself when there were ...I'm afraid that I created a situation for myself when there were several reasons for red bars,which is not recommended.I took too big a leap in my TDD approach.这句话怎么理解?
上下文的语境是什么?
直译:当有几种原因导致红柱的出现时,恐怕我给自己找麻烦了,不建议这样.我在使用TDD方法时步子迈得太大了.
我害怕,我创造了自己的情况时,有几个因素令红酒吧,这是不推荐。我带过大的飞跃,我的做法。