太守郝光素敬信芝,即以节代同行,青州号芝“以郡主簿为兵”.翻译,3Q

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 08:51:10
太守郝光素敬信芝,即以节代同行,青州号芝“以郡主簿为兵”.翻译,3Q
xYN#W~DLoU./'X>*}c  m0nߤ}ӧ+W@"md!8:u{EjQ: U]uoUu{ +h(ďKiAoTa}\*%uxEv˛ӢǴ z2m/2Bu b\bMTTi29|=7zc0DNeAż~Ϻ/ j4KryP udf}:;u~;k;h2fݗ~#aF~3qs4V [RI顶zءysi)j.Gv'GQV$_jSݗhY0W8 > <:ĬI,xZ$~ "۠=M8)C9FwtxնU|w cWظu:ߡJ10a@48R8 Ψ)+ Cg39=eR mqNw:I]AiZ$j_t` `;hl<*{zImTISnnY,uΣ/KgSwfy]F]G 80oEk!L^@ܝ/&P;1YR[brQ^ MA7)PgM]\1ezWO:%D˾z]4ZJżJ&XLoR!vrOj`o(][W[{YOpC"sԜӲ߃g-fquwo,z,IzW[zg4nD9)Tےq A 1.Xx8ۨ̔? ʷ͕$b pnݾ+ ^S("q2u[8x# ?,[r=2 deqe'tKӲhH-$ir${s.LG"Pb/`C5؎W`s6ziKx7gT DI(h&#x!Uې)õj(jy'6wǥ`H05ȼcj= `,R8Ƈ~n$c]E|3^1Mf1*'Di"NB41LmB,#N  T9 qhyEth$G!ڼ<7#Z*臼$$)q\_yb)W؀ɞj%s-XEH店KP;37Z!IpyF!j\+%yLK,Ib%LDL0E 'eEzWںfķBoAzkԿcMM2;Os))_y -)Y*)QGi!eS󈺀låfMomCKpysUzڔ'$ Jpi%H'],,F&SXu7KPma}c'Y_9yl. G|fj9N rzNKl v*WαcX5侶:k|b~ H-t2*:kv!(Ý9Pb wn Ƅ6RP&@ejvJ56y[Gܽ"py`|M朖Iw{ Vcs螝LdWQs\EC`| S@3 9WMā?24mN]]rgxFaF=$8sHqJXULdi?J<(gGQ eBK-C'vd'dDINGA\o'xQOv>)MHDJhb_/97ҔznLx'O$XZ3?IJƋPHzG㟴aʂĉ2< h,ڸV{`ghu[2Tٵ `iQhtMAoA; d wm3?1%o.ώ ;-F!K6fA:1w~s *!Q{ @Jj-SDB%;|KEє3@5`sya\% +imp(^F){U ;GBǤ*sn9vȄjҼ s7Uy6a#) =d#*DQNjQZ7Ep[ Ґ6,<:\]MH17Q`m4c&puњ^0;9?z @:?DOQjd>p0QJț}j 4?2Y@eh)*aO[WQdbMPy5'a?qx5"OɕaqAlKgSؑkែ_wN^ ~<[u :g(`X(eJIIN#Ghe$(.j}D͘]%++"DDVAޝ܁;tBHCMj;i疙7?&+Ulj%/H\hnB0ƫ%m W eLP](px>\zd8@&j &*r3̜=x^

太守郝光素敬信芝,即以节代同行,青州号芝“以郡主簿为兵”.翻译,3Q
太守郝光素敬信芝,即以节代同行,青州号芝“以郡主簿为兵”.翻译,3Q

太守郝光素敬信芝,即以节代同行,青州号芝“以郡主簿为兵”.翻译,3Q
译文:
太守郝光历来敬重信任司马芝,当即下令让刘节代替王同去当兵,青州人称司马芝“能让郡主簿去当兵”.

译文:太守郝光向来敬重信任司马芝,就让刘节代替王同去服役,青州到处传说司马芝“让郡府的主簿去当兵”。
【原文】
司马芝字子华,少为书生。太祖1平荆州,以芝为菅长2。时天下草创,多不奉法。郡主簿3刘节,旧族豪侠,宾客千余家,出为盗贼,入乱吏治。顷之,芝差节客王同等为兵,掾史4据白:“节家前后未尝给徭,若至时藏匿,必为留负。”芝不听,与节书曰:“君为大宗,加股肱郡,而宾客每不与役,既众...

全部展开

译文:太守郝光向来敬重信任司马芝,就让刘节代替王同去服役,青州到处传说司马芝“让郡府的主簿去当兵”。
【原文】
司马芝字子华,少为书生。太祖1平荆州,以芝为菅长2。时天下草创,多不奉法。郡主簿3刘节,旧族豪侠,宾客千余家,出为盗贼,入乱吏治。顷之,芝差节客王同等为兵,掾史4据白:“节家前后未尝给徭,若至时藏匿,必为留负。”芝不听,与节书曰:“君为大宗,加股肱郡,而宾客每不与役,既众庶怨望。或流声上闻。今调同等为兵,幸时发遣。”兵已集郡,而节藏同等,因令督邮5以军兴诡责县,县掾史穷困,乞代同行。芝乃驰檄济南,具陈节罪。太守郝光素敬信芝,即以节代同行,青州号芝“以郡主簿为兵”。迁广平令,征虏将军刘勋,贵宠骄豪,又芝故郡将,宾客子弟在界数犯法,勋与芝书,不著姓名,而多所属托,芝不报其书,一皆如法。后勋以不轨诛,交关者皆获罪,而芝以见称。
黄初中,入为河南尹,抑强扶弱,私请不行。会内官欲以事托芝,不敢发言,因芝妻伯父董昭。昭犹惮芝,不为通。芝为教与群下曰:“盖君能设教,不能使吏必不犯也。吏能犯教,而不能使君必不闻也。夫设教而犯,君之劣也;犯教而闻,吏之祸也。君劣于上,吏祸于下,此政事所以不理也。可不各勉之哉!”于是下吏莫不自励。
(选自《三国志·魏书》)
【注释】
①太祖:指魏武帝曹操。②菅长:菅县县令。③主簿:官名,主管文书,办理政务。④掾史:县令的属官。⑤督邮:代表太守督察地方的官员。

【试题】
1.对下列句子中加粗的词,解释不正确的一项是
A.今调同等为兵,幸时发遗 幸:希望 B.芝乃驰檄济南,具陈节罪 檄:文书
C.芝不报其书,一皆如法 报:上报 D.黄初中,入为河南尹 入:进京
2.下列句中加粗词的意义与现代汉语意义相同的一项是
A.县掾史穷困,乞代同行 B.太守郝光素敬信芝,即以节代同行
C.宾客子弟在界数犯法 D.会内官欲以事托芝,不敢发言
3.比较下列加粗字的意义和用法,判断正确的一组是
①节藏同等,因令督邮以军兴诡责县 ②不敢发言,因芝妻伯父董昭
③后勋以不轨诛 ④交关者皆获罪,而芝以见称
A.①和②不同,③和④相同 B.①和②相同,③和④不同
C.①和②不同,③和④也不同 D.①和②相同.③和④也相同
4.用现代汉语翻译文中画线的句子
①若至时藏匿,必为留负___________________________________
②君为大宗,加股肱郡 _________________________________
③宾客每不与役,既众庶怨望,或流声上闻。_____________________________
5.下列叙述,不符合原文意思的一项是
A.司马芝在菅县任内不畏权势,敢于碰硬,他不顾下属劝阻,坚决征调刘节的门客去当兵,狠狠地打击了豪门大族刘节的势力。
B.刘节把被征召服役的门客藏起来后,郡里让督邮到县里追责,司马芝果断派人快马向太守上报刘节的罪状,显示出卓越的办事才能。
C. 司马芝看出刘勋骄狂必遭杀身之祸,为免受牵连,他表面上不得罪刘勋,但暗中渐渐疏远他,最终避免了灾祸。
D.司马芝教育下属,不要因君主能力有限而违反法令,告诫他们违反法令必然招致祸害,所以他的下属都能奉公守法。
_______________________________________________________________________

【参考答案及分析】
1. C(报:回复) 2. C ( A穷困:这里意为困顿,没有办法。穷,走投无路;困,困窘。 B同行:这里是两个词,“同”指王同,“行”指去服役。 D发言:这里意为开口、出声) 3. A (①因:连词,于是、就。 ②因:介词,凭借、讬。 ③和④的“以”都是连词,因为) 4.见译文 5.C(司马芝奉公守法,不徇私情,即使对和他同乡的征虏将军刘勋,也是秉公办事,一点儿也不留情面。他的行为并非“看出刘勋骄狂必遭杀身之祸”而“为免受牵连”的势利之举)

【译文】
司马芝字子华,年少时是个书生。魏太祖曹操平定荆州后,任命司马芝为菅县县令。当时曹魏政权刚刚建立,人们大都不遵守法纪。郡主簿刘节家在菅县,是个出身旧族的豪门大户,宾客有一千多家,他们在县外到处抢掠,在县内扰乱法治。不久,司马芝差遣刘节的门客王同等人服役当兵,掾史依据过去的情况报告说:“刘节家从来没有出过徭役,如果到时他把王同等人藏匿起来,必定会留下缺额。”司马芝不听,写信给刘节:“您是豪门大族,又是郡守的亲密助手,可是您的宾客每次都不肯服役,这已经使百姓怨恨不满,或许这种事的风声还可能传到上面去。现在征调王同等人去当兵,希望你按时派遣他们。”新兵已在郡里集中,可刘节藏起了王同等人,于是郡里就派督邮按照战时法令责求县府。菅县掾史没有办法,只得请求让自己去代替王同服役。司马芝派人飞马向济南呈报文书,详尽陈述刘节的罪行。太守郝光向来敬重信任司马芝,就让刘节代替王同去服役,青州到处传说司马芝“让郡府的主簿去当兵”。司马芝升任广平县令。征虏将军刘勋,依恃权贵,骄恣强横,又因为他是司马芝同乡所出的将军,所以他的门客、子弟在郡内多次犯法。刘勋给司马芝写信,不署姓名,却常有求情嘱托,司马芝对此不作回复,全都依法处理。后来刘勋因为胡作非为被杀,与他交往的人都受到处罚,但司马芝却因此被人称道。
黄初年间,他进京担任河南尹,抑制豪强,扶助弱小,对私下请托概不通融。适逢宫中内官想请托司马芝办事,却不敢开口,于是就托司马芝妻子的伯父董昭说情,董昭也害怕司马芝,不敢为他传话。司马芝为此教育属下众人说:“君主能设立法令,但不能做到让官吏们一定不触犯。官吏们触犯法令,也不能做到一定不让君主知道。设立法令而有人触犯,是由于君主软弱;触犯法令而让君主知道,这是官吏们的灾祸。在上的君主软弱,在下的官吏闯祸,这就是政事不能治理的原因。难道不应该各自勉励吗?”因此,属下吏役没有不自我勉励的。

收起