您好,沃尔得,请教英语翻译:阎王好对(见),小鬼难缠.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 13:52:35
![您好,沃尔得,请教英语翻译:阎王好对(见),小鬼难缠.](/uploads/image/z/12830253-69-3.jpg?t=%E6%82%A8%E5%A5%BD%2C%E6%B2%83%E5%B0%94%E5%BE%97%2C%E8%AF%B7%E6%95%99%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9A%E9%98%8E%E7%8E%8B%E5%A5%BD%E5%AF%B9%28%E8%A7%81%29%2C%E5%B0%8F%E9%AC%BC%E9%9A%BE%E7%BC%A0.)
xMn0F2K"r(A1RbY`Ԫl (2T)Ǝ
+,7
5p˾8t-r^g-l渨ދj}.m'LaGL.+v;Ld(O( (} S0dKE0)|6!q^@P !6쐲 wHD
您好,沃尔得,请教英语翻译:阎王好对(见),小鬼难缠.
您好,沃尔得,请教英语翻译:阎王好对(见),小鬼难缠.
您好,沃尔得,请教英语翻译:阎王好对(见),小鬼难缠.
这是意译 :It is the nobodythat is hard to get along with,instead of somebody.
直译:Yama is easy to deal with,while his inferiors haunt
您好,沃尔得,请教英语翻译:阎王好对(见),小鬼难缠.
请教英文翻译:阎王好见(对),小鬼难缠.
英语翻译:阎王好对(见),小鬼难缠.
请教以下句子翻译成英文:阎王好对(见),小鬼难缠.
阎王好见,
中翻英:阎王好对,小鬼难缠
为什么说阎王好见,而小鬼难缠?
阎王好见,小鬼难求!的意思
阎王好什么小鬼难缠
算盘是我国传统得计算工具是褒义词、贬义词还是中性词阎王好见,(小鬼)难求!是中性、褒义、贬义
“阎王好见,小鬼难缠.”中“小鬼”有什么感情色彩?
阎王好见,小鬼难缠 小鬼是褒义词还是贬义词如题
英语翻译您好:
”催命鬼对阎王 一个比一个凶”的寓意是什么?
英语翻译答得好
指出带括号的词的感情色彩1他是个(聪明)的孩子2阎王好见,小鬼(难缠)
您好,我现在需要对一批零件进行电镀处理,我想请教您“镀锌黄色铬酸盐钝化“后是什么颜色?能否告知电话,仔细请教您.
英语翻译翻译得好一点!