She wasn't very [focus] or interested [in] what I was saying.focus不是跟on 介词不一样的可以连在一起用?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 03:47:41
She wasn't very [focus] or interested [in] what I was saying.focus不是跟on 介词不一样的可以连在一起用?
xŒrP_LyW.\tM`h BijRb%t0=772QWp{l9ͼ=0kU"/J^fjs^6f!oǢr-饁z>4BoܷB9 }z,`0T[tr._6P}]w%\@on^>pXyu;԰~#^(#]Og24EA}V2@#9#kP'GEibB0b YZA}?qx9 jU1A|9WKÚ­=(,8Fe4,jom+c7MD'E+;2

She wasn't very [focus] or interested [in] what I was saying.focus不是跟on 介词不一样的可以连在一起用?
She wasn't very [focus] or interested [in] what I was saying.
focus不是跟on 介词不一样的可以连在一起用?

She wasn't very [focus] or interested [in] what I was saying.focus不是跟on 介词不一样的可以连在一起用?
如果这是语法考试,这个句子(如你所说)无疑是有问题的,
但作为口语,这个语法上有点马虎的句子是可以接受的,
句子其实可以理解为
(Either) she wasn't very focussed (on what I was saying),or (she wasn't) interested in what I was saying.
其中括号内的单词被省略了,而且,省略的另一个原因是避免重复.
对英语为第一语言者来说,省略这些单词不影响句子的语境和可理解度,因此一般人对这个句子不会太拘泥.
我是加拿大人,前英语老师.