帮忙看下一个句子的结构Robert fashioned a consistent narrative that explained China’s special path as the product of a persistent preference1)这句话应该如何翻译2)其中 as the product of 是修饰的special pash 还是修饰
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 10:35:09
![帮忙看下一个句子的结构Robert fashioned a consistent narrative that explained China’s special path as the product of a persistent preference1)这句话应该如何翻译2)其中 as the product of 是修饰的special pash 还是修饰](/uploads/image/z/12855581-53-1.jpg?t=%E5%B8%AE%E5%BF%99%E7%9C%8B%E4%B8%8B%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%8F%A5%E5%AD%90%E7%9A%84%E7%BB%93%E6%9E%84Robert+fashioned+a+consistent+narrative+that+explained+China%E2%80%99s+special+path+as+the+product+of+a+persistent+preference1%EF%BC%89%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E5%BA%94%E8%AF%A5%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%BF%BB%E8%AF%912%EF%BC%89%E5%85%B6%E4%B8%AD+as+the+product+of+%E6%98%AF%E4%BF%AE%E9%A5%B0%E7%9A%84special+pash+%E8%BF%98%E6%98%AF%E4%BF%AE%E9%A5%B0)
帮忙看下一个句子的结构Robert fashioned a consistent narrative that explained China’s special path as the product of a persistent preference1)这句话应该如何翻译2)其中 as the product of 是修饰的special pash 还是修饰
帮忙看下一个句子的结构
Robert fashioned a consistent narrative that explained China’s special path as the product of a persistent preference
1)这句话应该如何翻译
2)其中 as the product of 是修饰的special pash 还是修饰的前边的 consistent narrative?
帮忙看下一个句子的结构Robert fashioned a consistent narrative that explained China’s special path as the product of a persistent preference1)这句话应该如何翻译2)其中 as the product of 是修饰的special pash 还是修饰
罗伯特使用了一个始终一致的故事,把中国的特殊道路解释为持久偏好的产物.
as the product of应该是explained的补充语
1 罗伯特描述了一个连贯的故事,故事说明中国所走的特殊道路是某种固执偏好的产物。
2 as the product of是special path的补足语
罗伯特用一致的叙述,解释中国的特殊路径的产品持续的偏好